“玉关不是无兵守”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉关不是无兵守”出自宋代吴泳的《送鲜于帅三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù guān bú shì wú bīng shǒu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“玉关不是无兵守”全诗

《送鲜于帅三首》
时事牵连卒未休,三边烽火又惊秋。
养鹰未得鹰扬力,豢虎终怀虎视忧。
面势只缘前局误,肘方合向古人求。
玉关不是无兵守,上策人心要急收。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《送鲜于帅三首》吴泳 翻译、赏析和诗意

《送鲜于帅三首》是宋代吴泳创作的一首诗词。这首诗抒发了作者对时事的牵挂和忧虑,同时表达了对国家安危和治理之道的思考。

诗词的中文译文如下:

送鲜于帅三首

时事牵连卒未休,
三边烽火又惊秋。
养鹰未得鹰扬力,
豢虎终怀虎视忧。
面势只缘前局误,
肘方合向古人求。
玉关不是无兵守,
上策人心要急收。

诗意:
这首诗词描绘了一个动荡的时代背景,表达了作者对国家局势的担忧和对治理之道的思考。时事连连牵扯着百姓的生活,而乱世的战火再次使人们感到秋天的凄凉。作者养鹰却未能使它展翅高飞,养虎却始终怀有虎视眈眈的忧虑,这象征着国家的力量未能得到有效的利用和调控。作者认识到面对当下的局势,只能归因于前期的错误决策。他希望能够汲取古人的智慧,寻求解决问题的方法和策略。诗的最后两句表达了玉关并非没有军队守护,而是需要采取上策来争取人心的支持,紧急收拢人心以应对危机。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言抒发了作者对时事和国家命运的关切之情。通过运用养鹰与豢虎的比喻,作者揭示了国家力量的得失以及对内外威胁的警惕。他深刻反思了前期决策的错误,并寻求古人的智慧作为解决之道。最后两句以玉关为象征,强调了国家的防卫力量并强调了争取民心的重要性。整首诗既反映了作者对时局的忧虑,也蕴含着对国家安危和治理之道的深刻思考,显示了吴泳作为一位文人的关切和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉关不是无兵守”全诗拼音读音对照参考

sòng xiān yú shuài sān shǒu
送鲜于帅三首

shí shì qiān lián zú wèi xiū, sān biān fēng huǒ yòu jīng qiū.
时事牵连卒未休,三边烽火又惊秋。
yǎng yīng wèi dé yīng yáng lì, huàn hǔ zhōng huái hǔ shì yōu.
养鹰未得鹰扬力,豢虎终怀虎视忧。
miàn shì zhī yuán qián jú wù, zhǒu fāng hé xiàng gǔ rén qiú.
面势只缘前局误,肘方合向古人求。
yù guān bú shì wú bīng shǒu, shàng cè rén xīn yào jí shōu.
玉关不是无兵守,上策人心要急收。

“玉关不是无兵守”平仄韵脚

拼音:yù guān bú shì wú bīng shǒu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉关不是无兵守”的相关诗句

“玉关不是无兵守”的关联诗句

网友评论


* “玉关不是无兵守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉关不是无兵守”出自吴泳的 《送鲜于帅三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。