“内景两篇时点检”的意思及全诗出处和翻译赏析
“内景两篇时点检”全诗
忠文晚节三年过,上相生辰十日迟。
内景两篇时点检,中庸一卷晓行持。
朝来泮水鸮音好,目注西山拟寿时。
分类:
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《寿范洁斋》吴泳 翻译、赏析和诗意
《寿范洁斋》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
忆起昨天,当薰风吹拂,我与范洁斋相见,他仿佛是龙老子亶冲夷那样庄重而谦和。范洁斋晚年仍然忠诚,他的文学才华三年来已经过去了,但他的生辰庆祝却迟到了十天。他内心的景象和思考已经写成了两篇文章,中庸之道的精髓也被他写成了一卷书。今天早晨,当我去拜访范洁斋时,泮水畔的鸮鸟发出悦耳的叫声,我倾注全部的注意力,准备为他写寿辞。
诗意:
《寿范洁斋》是吴泳为了庆祝范洁斋的生辰而创作的。诗中通过描述范洁斋的品德和智慧,表达了对他的敬佩和赞美之情。范洁斋是一位晚年仍然忠诚的人,他的思想和作品表达了他对中庸之道的追求。诗人展现了范洁斋所代表的儒家思想和品德的价值,并以此为基础,表达了对他的生辰寿辰的祝福和敬意。
赏析:
《寿范洁斋》以简洁明快的语言描绘了范洁斋的形象和他晚年的贡献。通过使用比喻和象征的手法,诗人将范洁斋的品德与传统的圣贤相提并论。诗中的"龙老子亶冲夷"比喻范洁斋的庄重和谦逊,显示了他与伟大的古代智者的共通之处。范洁斋的学术成就和道德风范在诗中得到了充分的肯定,他的思想成果以文章和书籍的形式呈现,显示出他对中庸之道的追求和对传统文化的尊重。
诗人通过描绘早晨拜访范洁斋时的环境氛围,如泮水鸮音和目注西山的景象,为诗中的场景增添了一丝静谧和祥和。诗人将自己的注意力聚焦在寿辰的准备上,体现了对范洁斋的敬意和对庆祝活动的重视。
总体而言,这首诗以简练的语言表达了对范洁斋的敬佩和祝福之情,同时展现了他对中庸之道的追求和儒家传统价值观的推崇。通过细腻的描写和比喻手法,诗人将范洁斋的智慧和品德赋予了更深层的意义,使诗词充满了敬意和美感。
“内景两篇时点检”全诗拼音读音对照参考
shòu fàn jié zhāi
寿范洁斋
yì zuó xūn fēng huì miàn shí, yóu lóng lǎo zi dǎn chōng yí.
忆昨薰风会面时,犹龙老子亶冲夷。
zhōng wén wǎn jié sān nián guò, shàng xiàng shēng chén shí rì chí.
忠文晚节三年过,上相生辰十日迟。
nèi jǐng liǎng piān shí diǎn jiǎn, zhōng yōng yī juàn xiǎo xíng chí.
内景两篇时点检,中庸一卷晓行持。
zhāo lái pàn shuǐ xiāo yīn hǎo, mù zhù xī shān nǐ shòu shí.
朝来泮水鸮音好,目注西山拟寿时。
“内景两篇时点检”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。