“永欲洗尘缨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永欲洗尘缨”全诗
披榛上岩岫,峭壁正东面。
千仞泻联珠,一潭喷飞霰。
嵯rU满山响,坐觉炎氛变。
照日类虹霓,从风似绡练。
灵奇既天造,惜处穷海甸。
吾祖昔登临,谢公亦游衍。
王程惧淹泊,下磴空延眷。
千里雷尚闻,峦回树葱蒨.此来共贱役,探讨愧前彦。
永欲洗尘缨,终当惬此愿。
分类:
作者简介(丘丹)
丘丹(约公元780年前后在世)字不详,唐(618-907)丘为弟,苏州嘉兴(今浙江嘉兴市南)人。生卒年均不详,约唐德宗建中初前后在世。初为诸暨令。历检校尚书户部员外郎,兼侍御史。贞元初,隐临平山。与韦应物(737-约789)、鲍防、吕渭诸牧守往还。贞元十一年(795),户部员外郎丘上卿为碑记德焉。丹所作诗,今所见者为全唐诗录存之十一首。
《奉使过石门观瀑》丘丹 翻译、赏析和诗意
奉使过石门观瀑,是一首唐代丘丹的诗。诗中描绘了一幅山水景色,表达了诗人对自然景色的喜爱和向往。
诗意:诗人来到了石门,望着溪上的悬崖瀑布,云雾弥漫中依稀可见。诗人穿过丛林,攀登岩石,面对崭新的东方峭壁。瀑布从高山上转折而下,如珠联璧合,水花飞溅如冰雹。瀑布的声音回响在山谷之间,让人感受到天地之间的变化。阳光照射下,瀑布如同彩虹一般美丽,随风飘荡如丝绸的练子。这里的景色奇特非凡,可惜只能在偏远的地方观赏。诗人的祖辈曾来此地观赏,唐代的谢公也曾游览过。王程曾担心淹没,最终也只能向这里投去羡慕的眼光。千里之外,雷声仍可被听到,山林回响着树木的声音。这次来到这里是为了履行使命,诗人感到愧疚和渺小。但他希望能永远保持对这片净土的向往,最终实现他的愿望。
赏析:这首诗以山水为背景,运用具体而生动的描写手法,展现了壮美的自然景色。通过描绘瀑布、山岩和自然声音的同时,也暗示了诗人对大自然的敬畏和向往。诗人在描写自然景色的同时,也不忘表达自己的思想感受,展现了他对现实的批判和对美好的追求。整首诗描绘了山水的壮美和神秘,通过描写自然景色,表达了诗人对纯净、远离尘世的向往和渴望。诗歌以形象鲜明的语言描绘了山水的变化和美丽,给人以强烈的视觉和听觉冲击。整首诗语言简练、形象鲜明,意境深远,表达了诗人内心深处对美好事物的向往和追求。
“永欲洗尘缨”全诗拼音读音对照参考
fèng shǐ guò shí mén guān pù
奉使过石门观瀑
xī shàng wàng xuán quán, gěng gěng yún zhōng jiàn.
溪上望悬泉,耿耿云中见。
pī zhēn shàng yán xiù, qiào bì zhèng dōng miàn.
披榛上岩岫,峭壁正东面。
qiān rèn xiè lián zhū, yī tán pēn fēi sǎn.
千仞泻联珠,一潭喷飞霰。
cuó rU mǎn shān xiǎng, zuò jué yán fēn biàn.
嵯rU满山响,坐觉炎氛变。
zhào rì lèi hóng ní, cóng fēng shì xiāo liàn.
照日类虹霓,从风似绡练。
líng qí jì tiān zào, xī chù qióng hǎi diān.
灵奇既天造,惜处穷海甸。
wú zǔ xī dēng lín, xiè gōng yì yóu yǎn.
吾祖昔登临,谢公亦游衍。
wáng chéng jù yān pō, xià dèng kōng yán juàn.
王程惧淹泊,下磴空延眷。
qiān lǐ léi shàng wén, luán huí shù cōng qiàn. cǐ lái gòng jiàn yì, tàn tǎo kuì qián yàn.
千里雷尚闻,峦回树葱蒨.此来共贱役,探讨愧前彦。
yǒng yù xǐ chén yīng, zhōng dāng qiè cǐ yuàn.
永欲洗尘缨,终当惬此愿。
“永欲洗尘缨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。