“一庵小憩俗间劳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一庵小憩俗间劳”全诗
我亦青衫倦游者,羡君先办盖头茅。
分类:
《题项处士山堂二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《题项处士山堂二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗描绘了一个名叫项处士的隐居者的山间小屋。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
在山间小屋小憩是我日常的事,
月亮透过窗户,风吹拂轩槛,
俯瞰鸟巢,我身着青衫,
虽然疲倦,但也羡慕你先行建起茅草盖。
诗意:
这首诗描述了诗人在山间小屋中的闲暇时光。诗人称自己为“我”,表明他身世平凡,是一个倦于俗世的游子。他在山居的窗户边,静静地欣赏着窗外的景色。月光透过窗户洒在屋内,微风吹拂着窗棂,诗人俯瞰着鸟巢,畅想着自然的美好。虽然诗人感到疲倦,但他仍然羡慕那位名叫项处士的隐士,因为他有先行建造茅草盖的智慧和勇气。
赏析:
这首诗以简洁自然的语言勾勒出了一幅山居隐士的生活画卷。诗人通过描绘月牖风轩、俯鸟巢等景物,展示了山间宁静的环境和自然的美好。诗人以自己的身份与项处士对比,表达了对隐逸生活的向往和羡慕之情。整首诗抒发了诗人对繁华世事的疲倦与对自然山居的向往,反映了宋代文人士人们对闲逸隐居生活的向往和追求。
这首诗词通过简洁的语言和质朴的意象,塑造了一种宁静、淡泊的山居生活情趣。它描绘了自然景物和人物形象,展现了对自然美和隐逸生活的向往。同时,诗人借景抒发了自己对世俗生活的厌倦和对清净境界的追求。整首诗意境清新,意境深远,给人以宁静、舒适的感受,使人产生对山居生活的向往和思考。
“一庵小憩俗间劳”全诗拼音读音对照参考
tí xiàng chǔ shì shān táng èr shǒu
题项处士山堂二首
yī ān xiǎo qì sú jiān láo, yuè yǒu fēng xuān fǔ niǎo cháo.
一庵小憩俗间劳,月牖风轩俯鸟巢。
wǒ yì qīng shān juàn yóu zhě, xiàn jūn xiān bàn gài tóu máo.
我亦青衫倦游者,羡君先办盖头茅。
“一庵小憩俗间劳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。