“离樽闻夜笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

离樽闻夜笛”出自唐代丘丹的《和韦使君听江笛送陈侍御》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí zūn wén yè dí,诗句平仄:平平平仄平。

“离樽闻夜笛”全诗

《和韦使君听江笛送陈侍御》
离樽闻夜笛,寥亮入寒城。
月落车马散,凄恻主人情。

分类:

作者简介(丘丹)

丘丹头像

丘丹(约公元780年前后在世)字不详,唐(618-907)丘为弟,苏州嘉兴(今浙江嘉兴市南)人。生卒年均不详,约唐德宗建中初前后在世。初为诸暨令。历检校尚书户部员外郎,兼侍御史。贞元初,隐临平山。与韦应物(737-约789)、鲍防、吕渭诸牧守往还。贞元十一年(795),户部员外郎丘上卿为碑记德焉。丹所作诗,今所见者为全唐诗录存之十一首。

《和韦使君听江笛送陈侍御》丘丹 翻译、赏析和诗意

《和韦使君听江笛送陈侍御》是一首唐代诗词,作者是丘丹。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离开酒杯听到夜笛声,孤寂明亮地进入寒冷的城市。
月亮落下,车马散去,主人的情感凄凉而悲伤。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚,诗人与韦使君一起聆听江边传来的笛声,感受到了寒冷而孤寂的氛围。当月亮落下,车马散去之时,主人的情感变得更加凄凉和悲伤。这首诗表达了离别和孤寂的主题,通过描写寒冷的城市和消散的车马声,传达出诗人内心的感伤和思念之情。

赏析:
这首诗通过简洁而凄凉的语言,表达了作者对别离和孤寂的深切感受。首句"离樽闻夜笛",以离开酒杯为开场,通过夜笛声的描写,给读者带来一种清冷的氛围。"寥亮入寒城"一句,以明亮的笛声破寒冷城市的宁静,强调了孤独和寂寞的主题。接着,诗人以"月落车马散"来暗示时间的流逝和离别的来临,给人一种凄凉的感觉。最后一句"凄恻主人情"通过主人的情感来强调离别的悲伤和凄凉。

整首诗词情感真挚,用简洁而准确的语言描绘了离别和孤寂的情景,让读者感受到作者内心的思念和伤感。同时,诗中的意象和抒情手法也展示了唐代诗人的才华和对情感的敏锐捕捉。这首诗词可以让人们在静谧的夜晚中感受到离别的苦痛和孤独的冷漠,引发读者对生活与情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离樽闻夜笛”全诗拼音读音对照参考

hé wéi shǐ jūn tīng jiāng dí sòng chén shì yù
和韦使君听江笛送陈侍御

lí zūn wén yè dí, liáo liàng rù hán chéng.
离樽闻夜笛,寥亮入寒城。
yuè luò chē mǎ sàn, qī cè zhǔ rén qíng.
月落车马散,凄恻主人情。

“离樽闻夜笛”平仄韵脚

拼音:lí zūn wén yè dí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离樽闻夜笛”的相关诗句

“离樽闻夜笛”的关联诗句

网友评论

* “离樽闻夜笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离樽闻夜笛”出自丘丹的 《和韦使君听江笛送陈侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。