“何曾雨涩与风悭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何曾雨涩与风悭”出自宋代陈造的《次韵答赵文卿四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé zēng yǔ sè yǔ fēng qiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“何曾雨涩与风悭”全诗
《次韵答赵文卿四首》
小燕招邀慰病颜,何曾雨涩与风悭。
分明喜鹊先知得,未晓飞鸣闹屋山。
分明喜鹊先知得,未晓飞鸣闹屋山。
分类:
《次韵答赵文卿四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵答赵文卿四首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小燕招邀慰病颜,
何曾雨涩与风悭。
分明喜鹊先知得,
未晓飞鸣闹屋山。
诗意:
这首诗以小燕子为题材,表达了作者对自然界变化的观察和对小燕子的赞美。小燕子轻盈地飞舞,为人们带来喜悦和希望。诗中也蕴含了对生命的思考和对美好未来的期待。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了小燕子的形象,通过对小燕子与自然环境的对比,展示了小燕子的敏锐和智慧。诗中的“雨涩与风悭”形容了雨水和风的清新,暗示了小燕子能够提前感知到天气的变化。喜鹊是中国文化中的吉祥鸟,它们的出现预示着好运和吉祥,因此作者称“喜鹊先知得”。最后两句表达了小燕子的鸣叫声,将其与“闹屋山”相对应,形象生动地展示了小燕子活泼欢快的特点。
整首诗以简练的文字勾勒出小燕子的形象和特点,展现了作者对自然界的细腻观察和对生命的赞美。通过使用动物形象和自然景物的对比,诗中蕴含了对生命的热爱和对美好未来的向往。这首诗以其清新明快的风格,展示了宋代文人对自然和生命的敏感和热爱,具有一定的审美价值和思想内涵。
“何曾雨涩与风悭”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá zhào wén qīng sì shǒu
次韵答赵文卿四首
xiǎo yàn zhāo yāo wèi bìng yán, hé zēng yǔ sè yǔ fēng qiān.
小燕招邀慰病颜,何曾雨涩与风悭。
fēn míng xǐ què xiān zhī dé, wèi xiǎo fēi míng nào wū shān.
分明喜鹊先知得,未晓飞鸣闹屋山。
“何曾雨涩与风悭”平仄韵脚
拼音:hé zēng yǔ sè yǔ fēng qiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何曾雨涩与风悭”的相关诗句
“何曾雨涩与风悭”的关联诗句
网友评论
* “何曾雨涩与风悭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何曾雨涩与风悭”出自陈造的 《次韵答赵文卿四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。