“愿得接同欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿得接同欢”出自唐代朱湾的《咏柏板》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn dé jiē tóng huān,诗句平仄:仄平平平平。

“愿得接同欢”全诗

《咏柏板》
赴节心长在,从绳道可观。
须知片木用,莫向散材看。
空为歌偏苦,仍愁和即难。
既能亲掌握,愿得接同欢

分类: 写景吊古伤今

《咏柏板》朱湾 翻译、赏析和诗意

《咏柏板》是唐代朱湾的诗作,描述了人们赴节而心长在,观察一块柏木板,他提醒大家片板虽小,也有用途,不要看不起杂乱的木材。诗意深远,表达了作者劝人不要轻视微小的东西,同时也表达了他对和谐相处的愿望。

译文:
赴节心长在,从绳道可观。
在赴节事务中,心思依旧关注着。从竹绳的摆放上可以看到。
须知片木用,莫向散材看。
应该知道小碎木也有用途,不要只看到散落的木材。
空为歌偏苦,仍愁和即难。
虽然空谈歌曲很容易,但和谐相处却很难。
既能亲掌握,愿得接同欢。
既然能够亲自掌握,希望能够融入和谐的环境。

这首诗以简洁的文字,深入浅出地表达了作者的观点:不要忽视微小的事物,因为它们也有重要的作用。通过描述柏木板和破碎的木材,作者提醒读者不要只看到表面,要发现细微之处的价值。同时,他也表达了对和谐相处的渴望,希望人们能够亲自感受并融入和谐的环境中。这首诗意深远,是一首教诲人们珍视微小事物、追求和谐的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿得接同欢”全诗拼音读音对照参考

yǒng bǎi bǎn
咏柏板

fù jié xīn zhǎng zài, cóng shéng dào kě guān.
赴节心长在,从绳道可观。
xū zhī piàn mù yòng, mò xiàng sàn cái kàn.
须知片木用,莫向散材看。
kōng wèi gē piān kǔ, réng chóu hé jí nán.
空为歌偏苦,仍愁和即难。
jì néng qīn zhǎng wò, yuàn dé jiē tóng huān.
既能亲掌握,愿得接同欢。

“愿得接同欢”平仄韵脚

拼音:yuàn dé jiē tóng huān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿得接同欢”的相关诗句

“愿得接同欢”的关联诗句

网友评论

* “愿得接同欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿得接同欢”出自朱湾的 《咏柏板》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。