“潘岳自怜头易白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潘岳自怜头易白”全诗
漫为官去吾何取,肯寄诗来子定贤。
潘岳自怜头易白,士安况苦病相缠。
羡君身健须如漆,万里亨衢稳著鞭。
分类:
《复程平叔》陈造 翻译、赏析和诗意
《复程平叔》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了陈造早年才华横溢、自编文章的情景,以及他与好友平叔共同听闻喜讯的情景。诗人在自述自己放弃仕途的同时,抒发了对平叔的赞赏和期望。
这首诗的中文译文如下:
早年才华横溢文笔出众,
偶然听闻天上好消息。
我一直追求官职何所取,
却愿将诗篇寄予贤才子。
潘岳自知头发已斑白,
士人安逸却忍受病痛困扰。
我羡慕你身体强健如漆,
驾驭鞭策行稳万里长途。
这首诗词展现了陈造早年的才华和文学造诣。他自己编写文辞,并与好友平叔共同聆听来自天上的好消息,这显示了他们对文学的共同热爱和追求。诗人表达了自己放弃仕途的决定,强调了他对友人的赞赏和期待。
在诗词中,陈造以潘岳和士人作为对比,突显了自己和平叔的不同境遇。潘岳是一个自知头发已斑白的人,而士人们则忍受着病痛的困扰。诗人羡慕平叔的健康状况,希望他能像漆一样坚韧,驾驭鞭策,安全地行驶万里长途。
整首诗以简洁明快的语言描绘了陈造的心境和对友人的赞赏之情。通过对比潘岳和士人的情景,诗人表达了自己对平叔健康长寿的祝愿,同时也透露了自己对平叔的期待,希望他能在人生道路上稳步前行。这首诗词展现了友情、追求和希望的主题,通过简洁而生动的描写,给人以启发和共鸣。
“潘岳自怜头易白”全诗拼音读音对照参考
fù chéng píng shū
复程平叔
zǎo suì xióng wén shǒu zì biān, ǒu tóng wén xǐ tīng jūn tiān.
早岁雄文手自编,偶同闻喜听钧天。
màn wèi guān qù wú hé qǔ, kěn jì shī lái zǐ dìng xián.
漫为官去吾何取,肯寄诗来子定贤。
pān yuè zì lián tóu yì bái, shì ān kuàng kǔ bìng xiāng chán.
潘岳自怜头易白,士安况苦病相缠。
xiàn jūn shēn jiàn xū rú qī, wàn lǐ hēng qú wěn zhe biān.
羡君身健须如漆,万里亨衢稳著鞭。
“潘岳自怜头易白”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。