“政恐血指匠石前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“政恐血指匠石前”全诗
平生著述奏奇勋,玉缀珠编今几册。
定知前辈与争驱,抑使衰翁饱新得。
涎颡十驾终后尘,坐看康庄骖齧膝。
陶猗廪庾诧陈腐,小家瓶罍不馀粒。
清诗属我猥见予,只遣心颜剩惭德。
条枚拱把竟何取,挺拔苍松二千尺。
政恐血指匠石前,袖手观傍犹上策。
分类:
《再次韵谢徐监岳惠和章》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵谢徐监岳惠和章》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
如果有人内心怀揣奎壁,下笔时仿佛不食烟火。
一生才学成就卓越,玉缀珠编如今已有几册。
定知前辈与我争驱,抑或使衰翁重获新得。
涎颡十驾终归尘土,坐观康庄骖齧膝。
陶猗、廪庾惊讶陈腐,小家的瓶罍中不留一粒。
清新的诗词属于我微不足道的见解,只能以心颜剩下惭愧之情。
条枚拱把竟如何取舍,挺拔的苍松高达二千尺。
政事恐怕血染指匠石前,我收起手来观察旁人,仍是上策。
诗意和赏析:
这首诗词表达了陈造对自己的文学才华和社会地位的自豪和谦虚。他自称胸中有奎壁,意指自己心中有卓越的才学和文化修养,而且在写作时不受俗世的烟火所干扰。他提到自己一生的著述已有几册,象征着他的成就和才华。
陈造表达了对前辈学者的敬佩,并自谦自己与前辈相比仍有不足。他说自己与前辈相争驱,或者是被前辈推动着进步,或者是被前辈超越,使自己更加努力。他感叹时间如流沙,十驾车马都已归于尘土,他坐在一旁看着康庄大道上的马车奔驰,感慨时光的流逝。
陈造还表达了对于文学作品的审美观点。他称自己的诗词为陈腐,将自己的作品与陶渊明、庾信等前辈相比较,感到自己的作品平庸无足轻重。他提到自己所写的清新诗词只是微不足道的见解,只能使他的心颜感到惭愧。
最后,陈造用对比的手法表达了对于个人立场和社会政治的思考。他提到自己手中的一根条枚(指代个人立场)如何选择,而伟大的苍松树高达二千尺(指代政治权势)。他暗示自己选择保持中立,不过多参与政治,而是用袖手旁观的态度观察周围的人,认为这是上策。
这首诗词通过对自身和社会的反思,表达了作者的自豪、谦逊和对于政治的思考,展示了宋代士人的文化修养和内心世界。
“政恐血指匠石前”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn xiè xú jiān yuè huì hé zhāng
再次韵谢徐监岳惠和章
ruò rén xiōng zhōng zhe kuí bì, luò bǐ shì bù yān huǒ shí.
若人胸中着奎壁,落笔似不烟火食。
píng shēng zhù shù zòu qí xūn, yù zhuì zhū biān jīn jǐ cè.
平生著述奏奇勋,玉缀珠编今几册。
dìng zhī qián bèi yǔ zhēng qū, yì shǐ shuāi wēng bǎo xīn dé.
定知前辈与争驱,抑使衰翁饱新得。
xián sǎng shí jià zhōng hòu chén, zuò kàn kāng zhuāng cān niè xī.
涎颡十驾终后尘,坐看康庄骖齧膝。
táo yī lǐn yǔ chà chén fǔ, xiǎo jiā píng léi bù yú lì.
陶猗廪庾诧陈腐,小家瓶罍不馀粒。
qīng shī shǔ wǒ wěi jiàn yǔ, zhǐ qiǎn xīn yán shèng cán dé.
清诗属我猥见予,只遣心颜剩惭德。
tiáo méi gǒng bǎ jìng hé qǔ, tǐng bá cāng sōng èr qiān chǐ.
条枚拱把竟何取,挺拔苍松二千尺。
zhèng kǒng xuè zhǐ jiàng shí qián, xiù shǒu guān bàng yóu shàng cè.
政恐血指匠石前,袖手观傍犹上策。
“政恐血指匠石前”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。