“归休计办君当贺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归休计办君当贺”全诗
时情合退羊肠步,宦路难加马腹鞭。
朱紫浪惊流俗眼,风骚要拍古人肩。
归休计办君当贺,儿辈新营种秫田。
分类:
《再次韵酬俞君任》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《再次韵酬俞君任》
作者:陈造,宋代
诗意和赏析:
这首诗是陈造给俞君任的回诗,表达了对俞君任的赞赏和祝福之情。诗中通过描绘自己壮年时的闯荡经历,以及对时局和仕途的感慨,展现了作者对生活的思考和对自身价值的思索。
诗中提到的"闯首亨衢属壮年",表达了作者在年轻时大胆闯荡、积极进取的精神状态,认为这种勇敢追求机会的心态是属于年轻人的。然而,作者在下文提到"即今奔骛恐徒然",表达了对现实的忧虑和对现实环境的不确定性。
诗中还通过"时情合退羊肠步,宦路难加马腹鞭"这句话,暗示了作者在官场中艰难前行的困境。官场的复杂和曲折使得前进的步伐像是退缩一般,而官途的艰辛则难以用马鞭来推动。
接下来的两句"朱紫浪惊流俗眼,风骚要拍古人肩",表达了作者对于自己才华的自信和对时人眼光的不屑。作者主张自己的才情和风采可以媲美古人,应该得到时人的认可和赞赏。
最后两句"归休计办君当贺,儿辈新营种秫田",则表达了作者对俞君任的祝福和期望。作者希望俞君任能够在归隐之后,过上幸福安康的生活,并且期待他的子孙能够继续发展,开拓新的事业。
这首诗通过对自身经历、时局和仕途的描绘,表达了作者对于生活、人生和价值的思考。诗中展现了作者既有的自信和豪情,又有对现实的忧虑和对朋友的祝福,给人以深思和感慨之情。
“归休计办君当贺”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn chóu yú jūn rèn
再次韵酬俞君任
chuǎng shǒu hēng qú shǔ zhuàng nián, jí jīn bēn wù kǒng tú rán.
闯首亨衢属壮年,即今奔骛恐徒然。
shí qíng hé tuì yáng cháng bù, huàn lù nán jiā mǎ fù biān.
时情合退羊肠步,宦路难加马腹鞭。
zhū zǐ làng jīng liú sú yǎn, fēng sāo yào pāi gǔ rén jiān.
朱紫浪惊流俗眼,风骚要拍古人肩。
guī xiū jì bàn jūn dāng hè, ér bèi xīn yíng zhǒng shú tián.
归休计办君当贺,儿辈新营种秫田。
“归休计办君当贺”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。