“蚁子醪敷能及客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚁子醪敷能及客”全诗
山间风日小春后,会里杯盘长至前。
蚁子醪敷能及客,弹圆侯栗不论钱。
岩栖野啸平生意,失脚尘埃雪满颠。
分类:
《徐陶会》陈造 翻译、赏析和诗意
《徐陶会》是一首宋代陈造创作的诗词。诗中以自然景物和会面场景为主题,表现了作者对山水自然和友人相聚的情感表达。
诗词的中文译文如下:
松底轩窗卸虎鞯,
竹帘闲褭石炉烟。
山间风日小春后,
会里杯盘长至前。
蚁子醪敷能及客,
弹圆侯栗不论钱。
岩栖野啸平生意,
失脚尘埃雪满颠。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词以描写自然景物和会面情景为主线,通过具体的意象和细腻的描写,展示了作者内心深处的情感和对友人的思念之情。
诗的开头,描述了一个安静的场景:松底轩窗,卸下虎皮鞍;竹帘轻摇,石炉中冒出袅袅炊烟。这些细节描写营造出一个宁静而温馨的氛围。
接着,诗人通过描写山间的风景和日光,表达了春天初过后的宜人时光。这里的"小春后"意味着早春已过,进入了春季的后期,阳光明媚、微风拂面,给人一种舒适宜人的感觉。
诗的下半部分描述了与友人的相聚。"会里杯盘长至前"表明宴会上的酒杯和盘碟长时间地满满地摆在前面,暗示了友人的盛情款待。"蚁子醪敷能及客"表达了主人对客人的热情招待,不计较酒菜的简单或精致。"弹圆侯栗不论钱"则是说主人对待客人不计较财富的多少,而是注重真诚和情感的交流。
最后两句诗表达了作者内心深处的情感和人生感慨。"岩栖野啸平生意,失脚尘埃雪满颠"这一句意味深长,表达了作者一生的志向和追求,并暗示了人生的坎坷和困难。岩栖野啸,意味着作者追求自由自在的生活,不受拘束;而"失脚尘埃雪满颠"则象征了人生中的困境和挫折。
整首诗通过对自然景物和会面情景的描写,展示了作者对友人和自由生活的向往,并表达了对人生坎坷的思考。诗中的意象生动,情感真挚,给人以深思和共鸣。
“蚁子醪敷能及客”全诗拼音读音对照参考
xú táo huì
徐陶会
sōng dǐ xuān chuāng xiè hǔ jiān, zhú lián xián niǎo shí lú yān.
松底轩窗卸虎鞯,竹帘闲褭石炉烟。
shān jiān fēng rì xiǎo chūn hòu, huì lǐ bēi pán cháng zhì qián.
山间风日小春后,会里杯盘长至前。
yǐ zi láo fū néng jí kè, dàn yuán hóu lì bù lùn qián.
蚁子醪敷能及客,弹圆侯栗不论钱。
yán qī yě xiào píng shēng yì, shī jiǎo chén āi xuě mǎn diān.
岩栖野啸平生意,失脚尘埃雪满颠。
“蚁子醪敷能及客”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。