“下箸敢忘田家苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

下箸敢忘田家苦”出自宋代陈造的《田家叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià zhù gǎn wàng tián jiā kǔ,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“下箸敢忘田家苦”全诗

《田家叹》
五月之初四月尾,菖蒲叶长楝花紫。
淮乡农事不胜忙,日落在田见星起。
前之不雨甫再旬,身畴已复生龟纹。
近者连朝雨如注,麦陇横云欲殷腐。
如今麦枯身失时,举手仰天祷其私。
身恶久晴雨害麦,兼收并得宁庶几。
饼托登盘米藏庾,侬家岁寒无重糈。
岂知送日戴朝星,凡几忧晴几忧雨。
吾侪一饱信关天,下箸敢忘田家苦

分类:

《田家叹》陈造 翻译、赏析和诗意

《田家叹》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以农田为背景,描绘了农民在农忙季节的辛劳和对天候变化的期盼与苦恼。

诗意:

这首诗以五月初四四月末的时节为背景,描写了田间农事的繁忙。菖蒲叶已经长出,楝花也盛开,形成了一幅春天的景象。然而,淮河流域的农民们忙于耕作,每天直到太阳落山时才能看到星星的出现。过去的十天中一直没有下雨,但是农民们的身上已经出现了龟纹,这是长期劳作的痕迹。而最近几天却接连不断地下雨,像是倾盆而下,田地上的麦子也开始发霉。如今麦子枯萎了,农民们举起双手仰望天空,默默祈祷着自己的苦难能够得到缓解。经历了长时间的晴天和雨水的破坏,他们渴望能够同时获得丰收和平安。

赏析:

《田家叹》以简洁而真实的语言描绘了农田中农民们的苦辣生活。诗人通过对自然景象和农民劳作的描绘,表达了农民们对天气变化的期盼与关切。诗中的菖蒲叶和楝花紫,描绘了五月初的春意盎然,给人以生机和希望的感觉。然而,农民们却没有时间去欣赏这美丽的景色,因为他们被农忙所紧紧束缚。诗中的龟纹是一种象征,代表了农民们长时间劳作的痕迹,表达了他们的辛勤和辛苦。同时,诗人通过描写连续的雨水给麦田带来的破坏,凸显了农民们对于天气的期望和对未来收成的焦虑。最后,诗人以自己的视角,表达了对农民们辛劳的敬意,并呼吁人们珍惜粮食,不忘农民的辛苦。

这首诗通过朴实的语言和生动的描写,将农民的辛劳和对天候变化的期盼表达得淋漓尽致。它既展示了农田的艰辛和不易,又呼唤人们关注农民的劳动和对粮食的珍惜。读者在品读这首诗时,可以感受到农民们的辛苦与希望,以及与大自然的紧密联系。同时,这首诗也提醒人们要珍惜粮食,关注农田的变化,体味农民的辛勤付出。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下箸敢忘田家苦”全诗拼音读音对照参考

tián jiā tàn
田家叹

wǔ yuè zhī chū sì yuè wěi, chāng pú yè zhǎng liàn huā zǐ.
五月之初四月尾,菖蒲叶长楝花紫。
huái xiāng nóng shì bù shèng máng, rì luò zài tián jiàn xīng qǐ.
淮乡农事不胜忙,日落在田见星起。
qián zhī bù yǔ fǔ zài xún, shēn chóu yǐ fù shēng guī wén.
前之不雨甫再旬,身畴已复生龟纹。
jìn zhě lián zhāo yǔ rú zhù, mài lǒng héng yún yù yīn fǔ.
近者连朝雨如注,麦陇横云欲殷腐。
rú jīn mài kū shēn shī shí, jǔ shǒu yǎng tiān dǎo qí sī.
如今麦枯身失时,举手仰天祷其私。
shēn è jiǔ qíng yǔ hài mài, jiān shōu bìng dé níng shù jī.
身恶久晴雨害麦,兼收并得宁庶几。
bǐng tuō dēng pán mǐ cáng yǔ, nóng jiā suì hán wú zhòng xǔ.
饼托登盘米藏庾,侬家岁寒无重糈。
qǐ zhī sòng rì dài cháo xīng, fán jǐ yōu qíng jǐ yōu yǔ.
岂知送日戴朝星,凡几忧晴几忧雨。
wú chái yī bǎo xìn guān tiān, xià zhù gǎn wàng tián jiā kǔ.
吾侪一饱信关天,下箸敢忘田家苦。

“下箸敢忘田家苦”平仄韵脚

拼音:xià zhù gǎn wàng tián jiā kǔ
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下箸敢忘田家苦”的相关诗句

“下箸敢忘田家苦”的关联诗句

网友评论


* “下箸敢忘田家苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下箸敢忘田家苦”出自陈造的 《田家叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。