“拥衾宁复还家梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拥衾宁复还家梦”出自宋代陈造的《客枕不寐二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yōng qīn níng fù huán jiā mèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“拥衾宁复还家梦”全诗
《客枕不寐二首》
嗢喔邻鸡几番鸣,琤撞江浪欲无声。
拥衾宁复还家梦,望杀东窗未肯明。
拥衾宁复还家梦,望杀东窗未肯明。
分类:
《客枕不寐二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《客枕不寐二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗描绘了一个客人在异乡客居时的无眠之夜,通过细腻的描写表达了他内心的孤独和思乡之情。
诗词的中文译文如下:
第一首:
鸡邻嗢喔几番鸣,
江浪撞琤欲无声。
拥衾宁愿还家梦,
东窗望杀未肯明。
第二首:
寐客不眠邻鸡喔,
江浪撞琤欲无声。
拥衾宁愿还故里,
东窗望杀未曙明。
这首诗词通过对邻鸡的鸣叫声和江浪的声音的描绘,表达了主人公在异乡客居时的难眠之夜。诗中描述了主人公拥着被褥,却无法入眠,内心犹如江浪撞击琤琤作响,但又无声无息。
诗中的“拥衾”暗示主人公在异地时的孤独感和渴望归家的心情。他愿意将自己拥着的被褥还给家乡的梦境,希望能够回到家中的温暖。而“望杀东窗未肯明”表达了他对黎明的期待,但又感到黎明的到来似乎被东窗的阻挡。
这首诗词通过细腻的描绘和音韵的运用,展示了主人公内心的孤寂和思乡之情。诗意深远,通过对客居生活的描写,传达了对故乡的眷恋和对归家的渴望,将读者带入主人公的内心世界,引发共鸣。
“拥衾宁复还家梦”全诗拼音读音对照参考
kè zhěn bù mèi èr shǒu
客枕不寐二首
wà ō lín jī jǐ fān míng, chēng zhuàng jiāng làng yù wú shēng.
嗢喔邻鸡几番鸣,琤撞江浪欲无声。
yōng qīn níng fù huán jiā mèng, wàng shā dōng chuāng wèi kěn míng.
拥衾宁复还家梦,望杀东窗未肯明。
“拥衾宁复还家梦”平仄韵脚
拼音:yōng qīn níng fù huán jiā mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拥衾宁复还家梦”的相关诗句
“拥衾宁复还家梦”的关联诗句
网友评论
* “拥衾宁复还家梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥衾宁复还家梦”出自陈造的 《客枕不寐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。