“居然睡眼醒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居然睡眼醒”全诗
楚田衔树阔,汉水挟山青。
蹀躞初忘倦,巉岩已饱经。
川原方啖蔗,不拟叹漂零。
分类:
《高头山》陈造 翻译、赏析和诗意
《高头山》是宋代诗人陈造的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小驻缘云脚,居然睡眼醒。
楚田衔树阔,汉水挟山青。
蹀躞初忘倦,巉岩已饱经。
川原方啖蔗,不拟叹漂零。
诗意:
《高头山》以描绘山景为主题,通过对自然景色的描写,表达了诗人对山水的喜爱和对忙碌生活的厌倦之情。诗中通过描述小巧的居所坐落在云脚上,诗人在清晨从梦中醒来,感受到了山水的美丽和宁静。楚国的田地环绕着茂密的树木,汉水则悠然贯穿其中,山峦青翠欲滴。诗人在这样的环境中漫步,忘却了疲倦,而山峰的巉岩则见证了岁月的沉淀。最后,诗人在原野之间品尝着蔗汁,不再感叹自己的漂泊和无依无靠。
赏析:
《高头山》以简洁而生动的语言描绘了山水之美,展现了自然与人的和谐共生。诗中运用了富有想象力和感官的描写手法,使读者仿佛置身于山水之间,感受到清晨的宁静和大自然的魅力。
诗人通过对小巧居所的描绘,展示了自然景色与人类生活的融合。山峰、树木和江水的描绘,以及蔗汁的品尝,都体现了诗人对自然的细腻观察和对生活的热爱。同时,诗人通过对巉岩的描绘,表达了岁月流转与时间的沉淀,暗示了自己的历经风雨和阅历的丰富。
整首诗以清晨的景象为背景,通过描写山水之美,表达了诗人对繁忙生活的疲倦和对大自然的向往。诗人在山水之间找到了安宁和宁静,这种对自然的倾诉也可以理解为对内心世界的反映。这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景色的描绘,唤起人们对大自然的思索和对内心追求的呼应。
“居然睡眼醒”全诗拼音读音对照参考
gāo tou shān
高头山
xiǎo zhù yuán yún jiǎo, jū rán shuì yǎn xǐng.
小驻缘云脚,居然睡眼醒。
chǔ tián xián shù kuò, hàn shuǐ xié shān qīng.
楚田衔树阔,汉水挟山青。
dié xiè chū wàng juàn, chán yán yǐ bǎo jīng.
蹀躞初忘倦,巉岩已饱经。
chuān yuán fāng dàn zhè, bù nǐ tàn piāo líng.
川原方啖蔗,不拟叹漂零。
“居然睡眼醒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。