“风竹聆疎瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风竹聆疎瘦”全诗
诗肩卓两峰,因君笑今又。
袖手非不佳,拜赐良独厚。
翩翩王公孙,肝肺衷绘绣。
向来传新作,价欲擅文囿。
妙语再堕前,吟玩忘昏昼。
江涛骇澎湃,风竹聆疎瘦。
足我学古心,如饮得美酎。
气无寒郊寒,派续后山后。
采采葩华林,群芳酿孤茂。
错刀合琼瑶,内索惭寡陋。
肯如周人朴,唾去不一嗅。
分类:
《次韵章时可》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵章时可》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
般门难呈拙,抑屋方自咎。
在这般门之中,我难以展现出自己的才华,但这并不是屋子的问题。
诗肩卓两峰,因君笑今又。
我的诗词肩负着巍峨的山峰,因为你的赞赏而今天又有新的作品。
袖手非不佳,拜赐良独厚。
虽然我曾经懒散无为,但是你赐予我的赏赐非常丰厚。
翩翩王公孙,肝肺衷绘绣。
像飞舞的王公子弟一样,我全心全意地描绘着这绚丽的画卷。
向来传新作,价欲擅文囿。
我一直传承着新的作品,渴望在文学的领域中有所成就。
妙语再堕前,吟玩忘昏昼。
我再次陷入了妙语的境地,吟唱着,沉浸在其中,忘却了白天黑夜。
江涛骇澎湃,风竹聆疏瘦。
江水汹涌澎湃,风吹竹叶轻盈疏稀。
足我学古心,如饮得美酎。
满足了我学习古人的心愿,就像品尝到美酒一样。
气无寒郊寒,派续后山后。
我的气势不受寒冷郊外的寒意所限制,延续至后山之后。
采采葩华林,群芳酿孤茂。
在繁花盛开的林中采撷,众多花朵酿成了孤傲的美丽。
错刀合琼瑶,内索惭寡陋。
刀剑的交错合击如同琼瑶一般美丽,我内心的渴求因此感到羞愧和寡淡。
肯如周人朴,唾去不一嗅。
如果我能像古代的周人一样朴实无华,就不必去嗅一嗅唾液来鉴别质量了。
这首诗词以陈造独特的表达方式,展现了他对文学创作的热情和追求。诗中通过自我反省和表达对赞赏的感激,表现了诗人对艺术追求的坚持与渴望。诗人将自己的创作与古人相提并论,并表达了对古代文化的敬仰和学习的心愿。整首诗词以形象生动的描写手法,展示了自然景物和内心感受的交融,给人以美的享受和思考的空间。
“风竹聆疎瘦”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng shí kě
次韵章时可
bān mén nán chéng zhuō, yì wū fāng zì jiù.
般门难呈拙,抑屋方自咎。
shī jiān zhuō liǎng fēng, yīn jūn xiào jīn yòu.
诗肩卓两峰,因君笑今又。
xiù shǒu fēi bù jiā, bài cì liáng dú hòu.
袖手非不佳,拜赐良独厚。
piān piān wáng gōng sūn, gān fèi zhōng huì xiù.
翩翩王公孙,肝肺衷绘绣。
xiàng lái chuán xīn zuò, jià yù shàn wén yòu.
向来传新作,价欲擅文囿。
miào yǔ zài duò qián, yín wán wàng hūn zhòu.
妙语再堕前,吟玩忘昏昼。
jiāng tāo hài péng pài, fēng zhú líng shū shòu.
江涛骇澎湃,风竹聆疎瘦。
zú wǒ xué gǔ xīn, rú yǐn dé měi zhòu.
足我学古心,如饮得美酎。
qì wú hán jiāo hán, pài xù hòu shān hòu.
气无寒郊寒,派续后山后。
cǎi cǎi pā huá lín, qún fāng niàng gū mào.
采采葩华林,群芳酿孤茂。
cuò dāo hé qióng yáo, nèi suǒ cán guǎ lòu.
错刀合琼瑶,内索惭寡陋。
kěn rú zhōu rén pǔ, tuò qù bù yī xiù.
肯如周人朴,唾去不一嗅。
“风竹聆疎瘦”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。