“子敬青毡果在亡”的意思及全诗出处和翻译赏析

子敬青毡果在亡”出自宋代陈造的《正仲和帅属被盗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zi jìng qīng zhān guǒ zài wáng,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“子敬青毡果在亡”全诗

《正仲和帅属被盗二首》
向来忠信倚垣墙,诲盗如今坐慢藏。
望意漫言疑圣智,奇文不合吐光芒。
玉川空屋遭窥瞰,子敬青毡果在亡
赖有平生千牍在,未妨攟载作归装。

分类:

《正仲和帅属被盗二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《正仲和帅属被盗二首》是宋代陈造的一首诗词,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
向来忠信倚垣墙,
诲盗如今坐慢藏。
望意漫言疑圣智,
奇文不合吐光芒。
玉川空屋遭窥瞰,
子敬青毡果在亡。
赖有平生千牍在,
未妨攟载作归装。

诗意:
这首诗词描述了官员正仲和的私人物品被盗的情景,表达了作者对社会道德沦丧、忠诚信义不再被重视的失望之情。诗中揭示了当时社会上盗窃行为泛滥,以及人们对于正直行为的轻视和诋毁。

赏析:
这首诗词通过对正仲和被盗的描写,抨击了社会道德的缺失和人们对诚信忠诚的漠视。首两句“向来忠信倚垣墙,诲盗如今坐慢藏。”表达了作者对正仲和一贯忠诚的品德赞许,同时暗示着盗贼的猖獗和人们对盗窃行为的冷漠态度。接下来的两句“望意漫言疑圣智,奇文不合吐光芒。”则表达了作者对于人们对忠诚正直的误解和质疑,认为那些言辞华丽但不合实际的人不能展现出真正的光芒。

接着诗词描写了正仲和的住所被窥探的情景:“玉川空屋遭窥瞰,子敬青毡果在亡。”这里以“玉川空屋”和“子敬青毡”作为隐喻,形象地描述了正仲和的住所被人窥视和财物被盗的悲惨景象,进一步凸显了社会道德的败坏和人们对正直品德的冷漠。

最后两句“赖有平生千牍在,未妨攟载作归装。”表达了作者对正仲和积累的文书和证据的安慰和依赖,认为这些可以作为他寻找公正和平衡的归依之处。这也暗示了作者对于正义与道德的信念,虽然在社会上被轻视和忽略,但仍然坚持不懈地追求。

这首诗词通过对正仲和被盗的描写,反映了当时社会上的道德沦丧和对忠诚正直的冷漠态度。作者以此表达了对社会现象的批判和对正义与道德的坚守,呼唤人们重新关注和珍视忠诚和诚信的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子敬青毡果在亡”全诗拼音读音对照参考

zhèng zhòng hé shuài shǔ bèi dào èr shǒu
正仲和帅属被盗二首

xiàng lái zhōng xìn yǐ yuán qiáng, huì dào rú jīn zuò màn cáng.
向来忠信倚垣墙,诲盗如今坐慢藏。
wàng yì màn yán yí shèng zhì, qí wén bù hé tǔ guāng máng.
望意漫言疑圣智,奇文不合吐光芒。
yù chuān kōng wū zāo kuī kàn, zi jìng qīng zhān guǒ zài wáng.
玉川空屋遭窥瞰,子敬青毡果在亡。
lài yǒu píng shēng qiān dú zài, wèi fáng jùn zài zuò guī zhuāng.
赖有平生千牍在,未妨攟载作归装。

“子敬青毡果在亡”平仄韵脚

拼音:zi jìng qīng zhān guǒ zài wáng
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子敬青毡果在亡”的相关诗句

“子敬青毡果在亡”的关联诗句

网友评论


* “子敬青毡果在亡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子敬青毡果在亡”出自陈造的 《正仲和帅属被盗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。