“不疑断狱但春秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

不疑断狱但春秋”出自宋代陈造的《题吴子隆兼隐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yí duàn yù dàn chūn qiū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不疑断狱但春秋”全诗

《题吴子隆兼隐二首》
盛吉低眉亦问囚,不疑断狱但春秋
定知小试皮鞭罢,却唤樵青荐茗瓯。

分类:

《题吴子隆兼隐二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题吴子隆兼隐二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗词描绘了题诗人朋友吴子隆的隐居生活,表达了对友谊和隐逸境界的赞美。

诗词的中文译文如下:

题吴子隆兼隐二首

朝代:宋代
作者:陈造

盛吉低眉亦问囚,
不疑断狱但春秋。
定知小试皮鞭罢,
却唤樵青荐茗瓯。

这首诗词的诗意和赏析如下:

诗人以题吴子隆兼隐为题材,展现了隐居生活中的友谊和闲适自在的心境。首句"盛吉低眉亦问囚"表明诗人对朋友的关心和问候,将朋友吴子隆比作关押在囚室中的人,诗人虽然低头表示尊敬,却向吴子隆询问他的近况。第二句"不疑断狱但春秋"表明诗人对吴子隆的信任,即使吴子隆被囚禁已经很久,诗人仍然相信他的清白和正直。接下来的两句"定知小试皮鞭罢,却唤樵青荐茗瓯"描绘了诗人在吴子隆被释放后的场景。诗人暗示吴子隆的冤案会被平反,不再受到刑罚。诗人邀请吴子隆再次回到山林中,享受樵夫茶人的陪伴,品味茗瓯之香。

整首诗词通过描绘囚禁、释放和隐居的场景,表达了友谊的坚固和对隐逸生活的向往。诗人对友情的真挚关怀和对自由自在生活的渴望在诗中得以体现。这首诗词以简洁明快的语言展示了友情和自由的主题,让人们感受到作者内心的情感和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不疑断狱但春秋”全诗拼音读音对照参考

tí wú zǐ lóng jiān yǐn èr shǒu
题吴子隆兼隐二首

shèng jí dī méi yì wèn qiú, bù yí duàn yù dàn chūn qiū.
盛吉低眉亦问囚,不疑断狱但春秋。
dìng zhī xiǎo shì pí biān bà, què huàn qiáo qīng jiàn míng ōu.
定知小试皮鞭罢,却唤樵青荐茗瓯。

“不疑断狱但春秋”平仄韵脚

拼音:bù yí duàn yù dàn chūn qiū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不疑断狱但春秋”的相关诗句

“不疑断狱但春秋”的关联诗句

网友评论


* “不疑断狱但春秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不疑断狱但春秋”出自陈造的 《题吴子隆兼隐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。