“竹叶舟前客念家”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹叶舟前客念家”出自宋代陈造的《书南柯太守曲后二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yè zhōu qián kè niàn jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹叶舟前客念家”全诗

《书南柯太守曲后二首》
竹叶舟前客念家,慈云瓮里事如麻。
而今不笑檀槐战,笑汝研桑了岁华。

分类:

《书南柯太守曲后二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《书南柯太守曲后二首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹叶舟前客念家,
慈云瓮里事如麻。
而今不笑檀槐战,
笑汝研桑了岁华。

诗意:
这位客人坐在竹叶舟上,思念着自己的家乡。
慈云瓮里的琐碎琐事纷纷扰扰。
如今我不再嘲笑檀槐之战,
而是笑你白白浪费了岁月的光阴。

赏析:
这首诗词通过对客人思乡、琐事的描写,以及对历史战争的提及,表达了一种对逝去岁月的感慨和对个人命运的思考。

首句中的“竹叶舟前客念家”,描绘了一位客人坐在船上,思念着故乡的情景,展现了他对家乡的深情眷恋。第二句“慈云瓮里事如麻”则通过“慈云瓮”这个意象,把琐碎的琐事比喻成云瓮中纷乱的线头,形容生活中繁杂琐细的状况。

接下来的两句“而今不笑檀槐战,笑汝研桑了岁华”,通过历史战争的对比,表达了对过去时光的反思。其中,“檀槐战”指的是历史上的一场战役,作者以此暗示过去的战争已经过去,不再嘲笑,而是对自己白白浪费了岁月的人表示嗤笑。

整首诗词以简练的语言,抓住了生活琐事和时间的流逝这两个主题,通过对客人思乡和历史战争的描写,以及对个人命运的思考,表达了对逝去岁月的感慨,唤起读者对珍惜时间、珍惜生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹叶舟前客念家”全诗拼音读音对照参考

shū nán kē tài shǒu qū hòu èr shǒu
书南柯太守曲后二首

zhú yè zhōu qián kè niàn jiā, cí yún wèng lǐ shì rú má.
竹叶舟前客念家,慈云瓮里事如麻。
ér jīn bù xiào tán huái zhàn, xiào rǔ yán sāng le suì huá.
而今不笑檀槐战,笑汝研桑了岁华。

“竹叶舟前客念家”平仄韵脚

拼音:zhú yè zhōu qián kè niàn jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹叶舟前客念家”的相关诗句

“竹叶舟前客念家”的关联诗句

网友评论


* “竹叶舟前客念家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹叶舟前客念家”出自陈造的 《书南柯太守曲后二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。