“未推壮邑赏平津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未推壮邑赏平津”出自宋代陈造的《高祖二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi tuī zhuàng yì shǎng píng jīn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“未推壮邑赏平津”全诗
《高祖二首》
未推壮邑赏平津,已采先知赦奉春。
齐越淮南皆斧锧,狂胡遽指汉无人。
齐越淮南皆斧锧,狂胡遽指汉无人。
分类:
《高祖二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《高祖二首》是宋代陈造创作的诗词作品。在这两首诗中,陈造通过对历史事件和时代背景的描绘,表达了对英明的宋高祖赵构的崇敬和景仰之情。
第一首诗以高祖赵构未曾亲临的壮邑平津为背景,描绘了他对这片土地的赞美和敬仰。作者通过运用细腻的描写手法,展示了平津的美丽和繁荣。这里以平津为代表的地方,被高祖称赞为英明的统治下的繁荣之地。
第二首诗则描述了高祖赵构已经采纳先知之言并赦免了奉春的情景。这里的奉春可以被解读为一个具体的地名,也可以被视作一种象征,代表着民众的苦难和期待。赵构采纳先知的建议并赦免奉春,展示了他睿智和仁慈的统治风格,赋予人民以希望和安抚。
整体而言,这两首诗通过对高祖赵构的赞美和敬仰,展示了作者对宋代统治者的称颂和对时代的美好展望。这些诗词向读者呈现了一个仁慈、睿智和受人爱戴的统治者形象,同时也传递了对繁荣和和谐社会的向往。通过描绘历史背景和塑造人物形象,陈造成功地表达了他对高祖赵构的景仰和对美好未来的期许。
“未推壮邑赏平津”全诗拼音读音对照参考
gāo zǔ èr shǒu
高祖二首
wèi tuī zhuàng yì shǎng píng jīn, yǐ cǎi xiān zhī shè fèng chūn.
未推壮邑赏平津,已采先知赦奉春。
qí yuè huái nán jiē fǔ zhì, kuáng hú jù zhǐ hàn wú rén.
齐越淮南皆斧锧,狂胡遽指汉无人。
“未推壮邑赏平津”平仄韵脚
拼音:wèi tuī zhuàng yì shǎng píng jīn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未推壮邑赏平津”的相关诗句
“未推壮邑赏平津”的关联诗句
网友评论
* “未推壮邑赏平津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未推壮邑赏平津”出自陈造的 《高祖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。