“时清人不畏萑苻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时清人不畏萑苻”全诗
君来嚬笑民之法,政绝锋铓古与徒。
俗变身如游建德,时清人不畏萑苻。
自公日有诗书乐,大府仍无急急符。
分类:
《寄兴化叶明府进卿二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《寄兴化叶明府进卿二首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨天矛戟相对,相互较量谋算。暗箭难防,计划未能如愿。你来时微微皱眉,对人民的法度不满。治理之道已失去锐气,过去的智慧也变得无用。社会风尚变迁,人们追求建德的姿态也改变。如今时代清明,人们已不再畏惧权势。你自公众中受到赞誉,享受着诗书和音乐的乐趣,而大府却仍然缺乏紧急的指示。
诗意:
这首诗表达了对时代变迁和官员们的不同态度的思考。诗人通过描绘官员们过去的智慧和权势的衰落,表达了对时代变革的关注。他指出,社会风尚的改变使得人们不再畏惧权势,而更加追求道德的修养。诗人同时也表达了对那些在公众中受到赞誉的官员的羡慕和不满,他们享受着文化艺术的乐趣,而却缺乏对紧急问题的及时回应。
赏析:
这首诗以对比的手法,展现了时代的变迁和官员们的不同命运。诗中的“一昨连甍较诈狙,缿筒合斗未良图”描绘了过去官员们的智慧和权谋,然而这些手段在时代变革中变得无用。诗人通过“君来嚬笑民之法,政绝锋铓古与徒”表达了对官员们对待法度的不满,认为他们已经失去了治理之道的锐气。然而,诗人也提到了时代的变革,“俗变身如游建德,时清人不畏萑苻”,指出人们已经不再畏惧权势,而更加追求道德的修养。最后,诗人以对比的方式描述了官员们和公众的不同待遇,“自公日有诗书乐,大府仍无急急符”,表达了对那些享受荣誉却缺乏及时行动的官员的不满。
这首诗词通过对时代变迁和官员角色的描绘,反映了作者对社会和人性的思考。它呈现了官员们智慧和权谋的衰落,以及人们对道德修养的追求。同时,诗人也对那些只顾享受荣誉而缺乏紧急行动的官员表示了不满。整首诗通过对比和象征的手法,既展现了时代的变迁,又表达了对人性和社会的深刻观察。
“时清人不畏萑苻”全诗拼音读音对照参考
jì xīng huà yè míng fǔ jìn qīng èr shǒu
寄兴化叶明府进卿二首
yī zuó lián méng jiào zhà jū, xiàng tǒng hé dòu wèi liáng tú.
一昨连甍较诈狙,缿筒合斗未良图。
jūn lái pín xiào mín zhī fǎ, zhèng jué fēng máng gǔ yǔ tú.
君来嚬笑民之法,政绝锋铓古与徒。
sú biàn shēn rú yóu jiàn dé, shí qīng rén bù wèi huán fú.
俗变身如游建德,时清人不畏萑苻。
zì gōng rì yǒu shī shū lè, dà fǔ réng wú jí jí fú.
自公日有诗书乐,大府仍无急急符。
“时清人不畏萑苻”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。