“旧约偶耕犹念否”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧约偶耕犹念否”全诗
酒贱粗能留子醉,食贫未暇惨予颜。
搜诗杜老方须药,强项萧生且抱关。
旧约偶耕犹念否,霜林雪竹正斓斑。
分类:
《次韵元卿二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵元卿二首》是宋代陈造所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
笑携佳句又冲寒,
政用消忧觞咏间。
酒贱粗能留子醉,
食贫未暇惨予颜。
搜诗杜老方须药,
强项萧生且抱关。
旧约偶耕犹念否,
霜林雪竹正斑斓。
译文:
微笑中带着佳句,再次战胜寒冷,
在政务之余消解忧愁,吟咏与酒交织。
廉价的酒粗糙却能让人沉醉,
贫困未能使我颜面憔悴。
搜索诗文,依然倚仗杜老和方药,
才华出众的萧生却要抱紧职责。
旧时的约定,偶尔还会耕种,但是否还记得,
霜林中的雪覆盖着竹子,美丽而多彩。
诗意:
这首诗词以自嘲和自省的语气表达了作者在艰难环境下的坚韧和乐观。诗中通过对自身境遇的描述,展现了作者在贫困和政务之中如何寻找快乐和慰藉。尽管酒贱食贫,作者仍然能够以笑对寒冷,用诗和酒来消解忧愁,保持一种豁达的心态。诗中还呈现了对传统文化和友情的怀念,并表达了对责任和职责的承担。
赏析:
这首诗词以简洁明了的表达方式,刻画了作者内心的情感和境遇。通过对自身生活的描述,展示了作者在岁月变迁中的坚守和乐观。作者以自嘲的口吻,将自己置于贫困和困境之中,同时展现了他积极寻找快乐和慰藉的态度。诗中对友情、传统文化以及责任与职责的思考,进一步丰富了诗的意境。整首诗在简洁明快的语言中,蕴含了深刻的情感和哲理,使读者对生活的意义和价值产生共鸣。
“旧约偶耕犹念否”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yuán qīng èr shǒu
次韵元卿二首
xiào xié jiā jù yòu chōng hán, zhèng yòng xiāo yōu shāng yǒng jiān.
笑携佳句又冲寒,政用消忧觞咏间。
jiǔ jiàn cū néng liú zi zuì, shí pín wèi xiá cǎn yǔ yán.
酒贱粗能留子醉,食贫未暇惨予颜。
sōu shī dù lǎo fāng xū yào, qiáng xiàng xiāo shēng qiě bào guān.
搜诗杜老方须药,强项萧生且抱关。
jiù yuē ǒu gēng yóu niàn fǒu, shuāng lín xuě zhú zhèng lán bān.
旧约偶耕犹念否,霜林雪竹正斓斑。
“旧约偶耕犹念否”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。