“风霜得备尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

风霜得备尝”出自宋代陈造的《盐城阻冰雪赠陈德美三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shuāng dé bèi cháng,诗句平仄:平平平仄平。

“风霜得备尝”全诗

《盐城阻冰雪赠陈德美三首》
身口真相累,风霜得备尝
即今歌匪兕,未憗反屠羊。
辟谤规闲口,因衰再覆觞。
不知诗酒外,何计逭悲凉。

分类:

《盐城阻冰雪赠陈德美三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《盐城阻冰雪赠陈德美三首》是宋代陈造创作的诗词之一。这首诗表达了作者身世坎坷、历经风霜的感慨,以及对当时社会风气的批评。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的身体和口舌都经历了艰辛,风霜已让我尝遍了苦涩。现在时光流转,歌者却成了掠夺者,无情地屠杀着羊群。辟谤之风四起,公正的言辞被束缚,随着我的衰落,再次举起酒杯。我不知道在诗和酒之外,还有什么方法可以逃离悲凉之境。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陈造自身的遭遇和对社会现象的批判。通过描述自己身世的艰辛和历经的风霜,作者表达了内心的痛苦和疲惫。他将歌者比喻为掠夺者,指出了当时社会上某些人以歌唱之名,却背离了本真的目标,变得贪婪无情,像屠杀羊群一般。辟谤之风兴起,让公正的言辞受到限制,作者感到无奈和沮丧,再次举起酒杯,暗示自己的衰落和失望。

整首诗词通过揭示社会现象和自身遭遇,表达了作者对时代的不满和对真实、公正、纯粹的追求。作者用简洁而富有力量的语言,将个人的遭遇与社会的现实相结合,通过对比和象征手法,呈现出一种深沉的诗意。在这种诗意中,我们可以感受到作者对社会黑暗面的担忧和对真理的追求,同时也透露出对自身命运的无奈和对未来的悲凉之情。

这首诗词虽然只有短短四句,但通过鲜明的意象和有力的言辞,传达了作者的情感和思考。它不仅是对当时社会现象的批评,也是对人性的思考和对理想世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风霜得备尝”全诗拼音读音对照参考

yán chéng zǔ bīng xuě zèng chén dé měi sān shǒu
盐城阻冰雪赠陈德美三首

shēn kǒu zhēn xiàng lèi, fēng shuāng dé bèi cháng.
身口真相累,风霜得备尝。
jí jīn gē fěi sì, wèi yìn fǎn tú yáng.
即今歌匪兕,未憗反屠羊。
pì bàng guī xián kǒu, yīn shuāi zài fù shāng.
辟谤规闲口,因衰再覆觞。
bù zhī shī jiǔ wài, hé jì huàn bēi liáng.
不知诗酒外,何计逭悲凉。

“风霜得备尝”平仄韵脚

拼音:fēng shuāng dé bèi cháng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风霜得备尝”的相关诗句

“风霜得备尝”的关联诗句

网友评论


* “风霜得备尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风霜得备尝”出自陈造的 《盐城阻冰雪赠陈德美三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。