“端不倚岐卢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“端不倚岐卢”全诗
功名数前辈,术业旧原夫。
漫触烟烟破,应先老骥驱。
蠲痾吾有待,端不倚岐卢。
分类:
《送学生归赴秋试因省别业三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《送学生归赴秋试因省别业三首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗词以凄凉的气氛描绘了离别场景,并表达了对学子追求功名和修学之路的思考和祝福。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
凉意苏残梦,催儿起问涂。
凉意:指秋天的寒意,给人一种凄凉的感觉。
苏残梦:暗示作者的梦境已被打破,现实的世界让他清醒。
催儿起问涂:催促孩子起床,向他提问所涂写的内容。
功名数前辈,术业旧原夫。
功名:指科举考试中的高分和名次。
数前辈:比较自己与前辈的成就和地位。
术业旧原夫:指自己追求的学业已经是古老的传统。
漫触烟烟破,应先老骥驱。
漫触:轻轻触摸。
烟烟破:指迷雾逐渐散去。
应先老骥驱:应该先让老年的卓越马匹出发。
蠲痾吾有待,端不倚岐卢。
蠲痾:消除疾病。
吾有待:我还需等待。
端不倚岐卢:坚定而不依赖权贵。
这首诗词通过描绘凉意和苏醒梦境来刻画出离别的场景,表达了作者对学子们追求功名和学业的思考和祝福。作者提到自己与前辈的对比,暗示了在学业上的努力与前辈相比或许还有不足之处。而“漫触烟烟破,应先老骥驱”这一句则表达了对年轻学子们的期待,希望他们能够在迷雾散去之时迈出自己的步伐,追求卓越。最后,作者表示自己仍需等待时机和自己的努力,坚定地追求目标,而不依赖权贵和他人。整首诗词情感凄凉而思考深沉,展示了对学子追求真理和成就的理解和鼓励。
“端不倚岐卢”全诗拼音读音对照参考
sòng xué shēng guī fù qiū shì yīn shěng bié yè sān shǒu
送学生归赴秋试因省别业三首
liáng yì sū cán mèng, cuī ér qǐ wèn tú.
凉意苏残梦,催儿起问涂。
gōng míng shù qián bèi, shù yè jiù yuán fū.
功名数前辈,术业旧原夫。
màn chù yān yān pò, yīng xiān lǎo jì qū.
漫触烟烟破,应先老骥驱。
juān ē wú yǒu dài, duān bù yǐ qí lú.
蠲痾吾有待,端不倚岐卢。
“端不倚岐卢”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。