“人生出处俱可怜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生出处俱可怜”全诗
束书结邻晏溪侧,淮安一寤三十年。
积今成古阅飞电,我与昔人同此叹。
悲欢离合置勿论,且喜重逢各强健。
分类:
《腊茶并三诗送李元诚》陈造 翻译、赏析和诗意
《腊茶并三诗送李元诚》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗描绘了池塘中的鱼儿千里磨砺、蚂蚁旋转的景象,表达了人生的起源都是相似可怜的。诗人以自己与李元诚结交多年的情谊为背景,表达了对友谊的珍惜和对重逢的喜悦。
这首诗词的中文译文如下:
池鱼千里磨蚁旋,
人生出处俱可怜。
束书结邻晏溪侧,
淮安一寤三十年。
积今成古阅飞电,
我与昔人同此叹。
悲欢离合置勿论,
且喜重逢各强健。
这首诗词通过描绘池塘中鱼儿的千里磨砺和蚂蚁的旋转,展现了生命的艰辛和不易。诗人认为人类的起源都是相似的,都是从微小的生命诞生而来。这种共同的出身境遇让人感到可怜。
接下来,诗人以自己与李元诚结交多年的情谊为背景,表达了对友谊的珍惜之情。他们曾经一起读书学习,结交邻里,相互支持。然而,时光荏苒,三十年如一寤,诗人回首往事,感慨万千。他们积累了丰富的经历和知识,如今已经成为过去的人物,但他们对世事的感慨和叹息仍然是一样的。
诗人在最后两句中表达了对重逢的喜悦。他认为无论人生中经历了怎样的悲欢离合,重逢之际应该抛开一切,庆幸彼此仍然健在。这种重逢让每个人都变得坚强,同时也让诗人感到无比的欣喜。
这首诗词通过对池鱼和蚂蚁的描绘,寓意了人生的起源和艰辛。诗人以自己与好友的情谊为线索,表达了对友情的珍重和对重逢的喜悦。整首诗意深远,赏析其中蕴含的情感和哲理,可以让读者对生命和友谊有更深入的思考。
“人生出处俱可怜”全诗拼音读音对照参考
là chá bìng sān shī sòng lǐ yuán chéng
腊茶并三诗送李元诚
chí yú qiān lǐ mó yǐ xuán, rén shēng chū chù jù kě lián.
池鱼千里磨蚁旋,人生出处俱可怜。
shù shū jié lín yàn xī cè, huái ān yī wù sān shí nián.
束书结邻晏溪侧,淮安一寤三十年。
jī jīn chéng gǔ yuè fēi diàn, wǒ yǔ xī rén tóng cǐ tàn.
积今成古阅飞电,我与昔人同此叹。
bēi huān lí hé zhì wù lùn, qiě xǐ chóng féng gè qiáng jiàn.
悲欢离合置勿论,且喜重逢各强健。
“人生出处俱可怜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。