“野马如今脱辔衔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野马如今脱辔衔”出自宋代陈造的《次梁教授见贻韵五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yě mǎ rú jīn tuō pèi xián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“野马如今脱辔衔”全诗
《次梁教授见贻韵五首》
沐猴岂合缠章服,野马如今脱辔衔。
屈指悔来坡下路,瘦筇随客上巉岩。
屈指悔来坡下路,瘦筇随客上巉岩。
分类:
《次梁教授见贻韵五首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《次梁教授见贻韵五首》
朝代:宋代
作者:陈造
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人陈造所作,诗中通过对自然景物的比喻,表达了作者对自身处境和心境的思考和感悟。
诗的第一句"沐猴岂合缠章服",意味着像猴子一样自由自在的生活状态并不适合身居高位、被繁文缛节束缚的人。这句表达了作者对于繁琐规章制度的厌倦和对自由自在生活的向往。
第二句"野马如今脱辔衔",将野马脱离了缰绳的形象用来比喻摆脱束缚的人。这里作者表达了对自己重新获得自由的喜悦和解放的心情。
第三句"屈指悔来坡下路",表达了作者回首往事时的懊悔和后悔。这句中的"屈指"意味着转瞬即逝的时间,作者意识到自己曾经走过的坡下路是一段错误的选择,对过去的行为感到后悔。
最后一句"瘦筇随客上巉岩",描绘了作者身边的伴随者,瘦弱的竹杖,随着作者攀登险峻的巉岩。这句中的"瘦筇"象征作者自身的坚韧和顽强,同时也表达了作者在困境中寻求突破的决心。
整首诗通过自然景物的隐喻,表达了作者对束缚和繁琐的厌倦,对自由和解放的向往,同时也表达了对过去错误选择的懊悔和对未来奋斗的决心。这首诗以简洁的语言,表达了作者对人生境遇和心境的深刻思考和独特见解,给人以启示和思考。
“野马如今脱辔衔”全诗拼音读音对照参考
cì liáng jiào shòu jiàn yí yùn wǔ shǒu
次梁教授见贻韵五首
mù hóu qǐ hé chán zhāng fú, yě mǎ rú jīn tuō pèi xián.
沐猴岂合缠章服,野马如今脱辔衔。
qū zhǐ huǐ lái pō xià lù, shòu qióng suí kè shàng chán yán.
屈指悔来坡下路,瘦筇随客上巉岩。
“野马如今脱辔衔”平仄韵脚
拼音:yě mǎ rú jīn tuō pèi xián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野马如今脱辔衔”的相关诗句
“野马如今脱辔衔”的关联诗句
网友评论
* “野马如今脱辔衔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野马如今脱辔衔”出自陈造的 《次梁教授见贻韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。