“劋杀不遗迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劋杀不遗迹”全诗
杜康与仪狄,贼物其罪均。
商毒烈火炎,岐镐方阳春。
秦暴虓虎搏,欧粤无颦呻。
二子起酒祸,古今同湛身。
计实乃鸩葛,适口良甘醇。
文锦覆深阱,病媒鬼之邻。
劋杀不遗迹,辛政犹为仁。
今子知所戒,浮俗岂其伦。
生世千金躯,况复富席珍。
分类:
《戒饮三诗》陈造 翻译、赏析和诗意
《戒饮三诗》是一首宋代的诗词,作者是陈造。这首诗词描绘了饮酒所带来的危害和警示,表达了对酒害的深刻认识和戒酒的呼吁。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
戒饮三诗
毒痡痛受辛,
斩刈憎暴秦。
杜康与仪狄,
贼物其罪均。
商毒烈火炎,
岐镐方阳春。
秦暴虓虎搏,
欧粤无颦呻。
二子起酒祸,
古今同湛身。
计实乃鸩葛,
适口良甘醇。
文锦覆深阱,
病媒鬼之邻。
劋杀不遗迹,
辛政犹为仁。
今子知所戒,
浮俗岂其伦。
生世千金躯,
况复富席珍。
诗意和赏析:
这首诗词以强烈的警示意味揭示了饮酒带来的危害。诗人通过描绘酒所造成的病痛和破坏,以及酒后所引发的争斗和祸患,表达了对酒害的深刻认识和坚决戒酒的呼吁。
诗中提到的“毒痡”指的是饮酒所导致的疾病和痛苦,“斩刈憎暴秦”意味着要斩断酒的祸根。诗人进一步指出,无论是高贵的杜康酒还是平民百姓的仪狄酒,它们都是危险的贼物,一样会带来害处。
诗中描绘了酒害的严重性,比喻为商周时期烈火炽烈般的破坏力,以及秦朝暴君虓虎搏斗时的凶猛场景,而欧洲和粤地的人们则无声地忍受着酒害带来的痛苦。
诗中提到的“二子起酒祸”指的是历史上因酒而引发的祸患。古往今来,酒的危害并未消退,它对人们的身心健康都带来了严重威胁。
诗人呼吁人们要警惕酒的迷惑,不要被酒的诱惑所蒙蔽。他将酒比作鸩葛,酒的甜美只是一种表象,实际上却隐藏着毒害。他提醒人们要明辨是非,不要被华丽的外表所迷惑。
诗人还警示人们,酒害就像深深的陷阱,它与疾病相互勾结,成为人们的媒介和邻居。他强调说,戒除酒害是一项伟大的事业,即使是辛政的行为也不能与仁德相提并论。
最后,诗人寄望于当代的人们能够认识到戒酒的重要性,不被浮躁的世俗观念所左右。他提醒人们珍惜自己的生命和身体,不要将财富和享受置于健康之上。
这首诗词通过对酒害的揭示和警示,呼吁人们远离酒精带来的危害,珍惜自己的健康和生活。它以生动的形象和深刻的警示,表达了对酒害的深刻认识和戒酒的呼吁,具有较高的警示和启迪意义。
“劋杀不遗迹”全诗拼音读音对照参考
jiè yǐn sān shī
戒饮三诗
dú fū tòng shòu xīn, zhǎn yì zēng bào qín.
毒痡痛受辛,斩刈憎暴秦。
dù kāng yǔ yí dí, zéi wù qí zuì jūn.
杜康与仪狄,贼物其罪均。
shāng dú liè huǒ yán, qí gǎo fāng yáng chūn.
商毒烈火炎,岐镐方阳春。
qín bào xiāo hǔ bó, ōu yuè wú pín shēn.
秦暴虓虎搏,欧粤无颦呻。
èr zi qǐ jiǔ huò, gǔ jīn tóng zhàn shēn.
二子起酒祸,古今同湛身。
jì shí nǎi zhèn gé, shì kǒu liáng gān chún.
计实乃鸩葛,适口良甘醇。
wén jǐn fù shēn jǐng, bìng méi guǐ zhī lín.
文锦覆深阱,病媒鬼之邻。
jiǎo shā bù yí jī, xīn zhèng yóu wèi rén.
劋杀不遗迹,辛政犹为仁。
jīn zi zhī suǒ jiè, fú sú qǐ qí lún.
今子知所戒,浮俗岂其伦。
shēng shì qiān jīn qū, kuàng fù fù xí zhēn.
生世千金躯,况复富席珍。
“劋杀不遗迹”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。