“邻家两两捉春归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邻家两两捉春归”出自宋代陈造的《定海甲寅口号七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín jiā liǎng liǎng zhuō chūn guī,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“邻家两两捉春归”全诗
《定海甲寅口号七首》
邻家两两捉春归,笑语相过复叹咨。
共说飓头前夜作,几人莆网罣流尸。
共说飓头前夜作,几人莆网罣流尸。
分类:
《定海甲寅口号七首》陈造 翻译、赏析和诗意
《定海甲寅口号七首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
邻家两两捉春归,
笑语相过复叹咨。
共说飓头前夜作,
几人莆网罣流尸。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的场景。邻家的人们一起走出家门,欢快地迎接春天的到来,彼此交谈笑语,又不禁感慨万千。大家共同讨论着飓风来临前夜的情景,几个人让渡了生命,像流水一样逝去。
赏析:
这首诗以朴实的语言表达了春天的喜悦与感慨,展现了邻里之间的温暖和情感交流。诗中的“捉春归”形象生动地描绘了人们踏出家门,迎接春天的场景,给人一种生机勃勃的感觉。通过“笑语相过复叹咨”,诗人将人们的欢声笑语与内心的感慨相结合,表达了春天带来的喜悦和对时光流逝的感慨。
诗的后两句“共说飓头前夜作,几人莆网罣流尸”,通过简练的语言揭示了飓风来临前夜的悲剧情景。其中,“飓头前夜作”指的是飓风来临之前的夜晚,人们共同谈论着这场灾难的来临。而“几人莆网罣流尸”的描述则显露出几位不幸的生命被夺去的悲伤景象,给人以深思。
整首诗以朴素自然的语言,刻画了邻里间的情感交流与生活场景,既有欢乐的春天,又有不幸的灾难,通过对人生瞬间的描绘,反映了生命的脆弱与无常,引人深思。
“邻家两两捉春归”全诗拼音读音对照参考
dìng hǎi jiǎ yín kǒu hào qī shǒu
定海甲寅口号七首
lín jiā liǎng liǎng zhuō chūn guī, xiào yǔ xiāng guò fù tàn zī.
邻家两两捉春归,笑语相过复叹咨。
gòng shuō jù tóu qián yè zuò, jǐ rén pú wǎng guà liú shī.
共说飓头前夜作,几人莆网罣流尸。
“邻家两两捉春归”平仄韵脚
拼音:lín jiā liǎng liǎng zhuō chūn guī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“邻家两两捉春归”的相关诗句
“邻家两两捉春归”的关联诗句
网友评论
* “邻家两两捉春归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻家两两捉春归”出自陈造的 《定海甲寅口号七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。