“大邑佳丽地”的意思及全诗出处和翻译赏析

大邑佳丽地”出自宋代陈造的《寄陈用晦四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dà yì jiā lì dì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“大邑佳丽地”全诗

《寄陈用晦四首》
诗翁磊块胸,大邑佳丽地
琼也领蝤蛴,懿也目秋水。
清歌酹碧筒,粗足令公喜。
醉呼翩欲仙,谁要卿料理。

分类:

《寄陈用晦四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄陈用晦四首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

翻译:
诗翁磊块胸,
大邑佳丽地。
琼也领蝤蛴,
懿也目秋水。
清歌酹碧筒,
粗足令公喜。
醉呼翩欲仙,
谁要卿料理。

诗意:
这首诗描述了一个诗人向陈用晦寄出的四首诗。诗人以赞美的语言表达了自己对陈用晦的敬仰和欣赏之情。诗中描绘了陈用晦的高尚品质和才华横溢的形象,以及他在大邑(地名)的美丽风景中的身影。诗人把陈用晦比作美玉引领蝤蛴,将他的目光比作秋水,歌声如清泉般倾注在碧玉杯中,这些形象都展现了陈用晦的卓越才情和令人愉悦的魅力。最后,诗人醉倒后呼喊陈用晦,希望他能够照料自己,并且向他展示了自己的仙人之姿,表达了对陈用晦的期待和赞美之情。

赏析:
这首诗以简练而富有韵律感的语言描绘了陈用晦的风采,同时展现了诗人对他的景仰之情。诗人通过运用比喻和象征手法,将陈用晦塑造成一个具有超凡才华和高尚品质的形象。描绘陈用晦的琼玉引蝤蛴、秋水之目以及清歌酹碧筒等形象,把他置于美好的自然景观之中,使读者对他的卓越才情和高尚品质留下深刻印象。最后的醉呼翩欲仙和谁要卿料理则表达了诗人对陈用晦的期待和敬意,使整首诗更富感情色彩。

这首诗词简短而精练,运用了丰富的意象和比喻,展示了宋代文人对才情和人格的赞美之情。通过对陈用晦的描绘,诗人既展示了自己的才华,又表达了对陈用晦的景仰和期待。整首诗词充满了诗意和情感,读来令人心旷神怡,展现了宋代文人的诗歌风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大邑佳丽地”全诗拼音读音对照参考

jì chén yòng huì sì shǒu
寄陈用晦四首

shī wēng lěi kuài xiōng, dà yì jiā lì dì.
诗翁磊块胸,大邑佳丽地。
qióng yě lǐng qiú qí, yì yě mù qiū shuǐ.
琼也领蝤蛴,懿也目秋水。
qīng gē lèi bì tǒng, cū zú lìng gōng xǐ.
清歌酹碧筒,粗足令公喜。
zuì hū piān yù xiān, shuí yào qīng liào lǐ.
醉呼翩欲仙,谁要卿料理。

“大邑佳丽地”平仄韵脚

拼音:dà yì jiā lì dì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大邑佳丽地”的相关诗句

“大邑佳丽地”的关联诗句

网友评论


* “大邑佳丽地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大邑佳丽地”出自陈造的 《寄陈用晦四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。