“扶路逢人有醉颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶路逢人有醉颠”出自宋代陈造的《同徐吕二子游西湖复次前韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú lù féng rén yǒu zuì diān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“扶路逢人有醉颠”全诗

《同徐吕二子游西湖复次前韵五首》
仙祠佛舍碧山边,扶路逢人有醉颠
火急向渠分此乐,徐郎多病我衰年。

分类: 西湖

《同徐吕二子游西湖复次前韵五首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《同徐吕二子游西湖复次前韵五首》

仙祠佛舍碧山边,
扶路逢人有醉颠。
火急向渠分此乐,
徐郎多病我衰年。

中文译文:
仙祠、佛舍、碧山边,
走在路上,遇见了痴醉的行人。
急忙将此乐事与你分享,
徐郎常生病,而我也渐衰年。

诗意:
这首诗描绘了作者和徐吕二子一起游览西湖的情景。诗中提到了仙祠、佛舍和碧山,这些景物增添了诗的意境和美感。在游览的途中,作者遇见了一个陶醉于美景的行人,作者急切地希望与徐吕二子分享这美好的经历。然而,徐吕二子中的徐郎经常生病,而作者自己也感到年岁渐长,这为诗增添了一丝忧伤和无奈。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者游览西湖的情景,并通过对景物和人物的描绘,表达了作者内心的感受。诗中的仙祠、佛舍和碧山是西湖的典型景观,给人以美好的联想和遐思。作者在路上遇见的陶醉行人,使整个诗篇增添了一丝生动和趣味。此外,诗中的徐郎常生病和作者自己渐衰年的描写,带给读者一种淡淡的忧伤和无奈,使整首诗更富有情感和思考的余韵。

这首诗通过对自然景物和人物的描绘,展示了作者对美好事物的向往和对时光流转的感慨。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然景观的喜爱和对友情的珍视,同时也能体味到生活中疾病和岁月带来的无奈和忧伤。整首诗朴实而感人,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶路逢人有醉颠”全诗拼音读音对照参考

tóng xú lǚ èr zi yóu xī hú fù cì qián yùn wǔ shǒu
同徐吕二子游西湖复次前韵五首

xiān cí fú shě bì shān biān, fú lù féng rén yǒu zuì diān.
仙祠佛舍碧山边,扶路逢人有醉颠。
huǒ jí xiàng qú fēn cǐ lè, xú láng duō bìng wǒ shuāi nián.
火急向渠分此乐,徐郎多病我衰年。

“扶路逢人有醉颠”平仄韵脚

拼音:fú lù féng rén yǒu zuì diān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶路逢人有醉颠”的相关诗句

“扶路逢人有醉颠”的关联诗句

网友评论


* “扶路逢人有醉颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶路逢人有醉颠”出自陈造的 《同徐吕二子游西湖复次前韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。