“清风摇动绿筠香”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风摇动绿筠香”出自宋代陈造的《再用前韵赠高司理共八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng yáo dòng lǜ yún xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清风摇动绿筠香”全诗

《再用前韵赠高司理共八首》
诗语庸非自播扬,流传朋旧定哄堂。
儒书投老空成癖,舞袖平生不解长。
黄鸟啄残丹杏颗,清风摇动绿筠香
山城寂寞便吾懶,劣胜精神弊句章。

分类:

《再用前韵赠高司理共八首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再用前韵赠高司理共八首》是陈造创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗意:
这首诗词表达了作者对友人高司理的赞美和赠词之情,同时也抒发了自己对于文学创作和生活状态的思考和困惑之情。

赏析:
陈造在这首诗词中以平淡而质朴的语言,描述了自己的文学创作和生活状态。他自谦诗词的流传是朋友们互相传诵的结果,而非自己的自我吹嘘。他感慨儒书的阅读已经成为一种空洞的习惯,舞袖的意象象征着他自己的文学才华,然而平生以来却未能理解其中的深意。

在描写自然景物方面,黄鸟啄残丹杏颗,清风摇动绿筠香,通过鸟和风的形象,表达了大自然的美妙和生机勃勃的景象。而山城的寂寞则让作者感到懒散,他认为自己的诗词写作已经陷入了劣胜精神和弊病的陷阱中。

整首诗词以真实、自省的态度,揭示了作者对于文学创作和生活状态的矛盾心理和迷惘感。通过对自己的批判和反思,表达了对友人的赞美和对艺术追求的坚持。

这首诗词的价值在于其真实而自省的情感表达,以及对文学创作和名利之间的矛盾的思考,对于读者来说是一种启示和思考的对象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风摇动绿筠香”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn zèng gāo sī lǐ gòng bā shǒu
再用前韵赠高司理共八首

shī yǔ yōng fēi zì bō yáng, liú chuán péng jiù dìng hōng táng.
诗语庸非自播扬,流传朋旧定哄堂。
rú shū tóu lǎo kōng chéng pǐ, wǔ xiù píng shēng bù jiě zhǎng.
儒书投老空成癖,舞袖平生不解长。
huáng niǎo zhuó cán dān xìng kē, qīng fēng yáo dòng lǜ yún xiāng.
黄鸟啄残丹杏颗,清风摇动绿筠香。
shān chéng jì mò biàn wú lǎn, liè shèng jīng shén bì jù zhāng.
山城寂寞便吾懶,劣胜精神弊句章。

“清风摇动绿筠香”平仄韵脚

拼音:qīng fēng yáo dòng lǜ yún xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风摇动绿筠香”的相关诗句

“清风摇动绿筠香”的关联诗句

网友评论


* “清风摇动绿筠香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风摇动绿筠香”出自陈造的 《再用前韵赠高司理共八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。