“布谷催耕如见谂”的意思及全诗出处和翻译赏析

布谷催耕如见谂”出自宋代陈造的《同沈守劝农十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù gǔ cuī gēng rú jiàn shěn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“布谷催耕如见谂”全诗

《同沈守劝农十首》
病来止酒似渊明,潘岳归田赋已成。
布谷催耕如见谂,提壶劝醉更多情。

分类:

《同沈守劝农十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《同沈守劝农十首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以农事为主题,表达了诗人对农耕劳动的赞美和对农民的支持。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

病来止酒似渊明,
在病痛来袭时,停止饮酒如同古代名士渊明一样。
诗意:诗人陈造通过引用渊明的例子,表达了他自己对于克制欲望、追求身心健康的态度。

潘岳归田赋已成。
潘岳是一个古代文人,他归隐田园并创作了一篇田园赋。
诗意:诗人陈造借用了潘岳的归隐故事,表达了自己对于农田耕作的重要性和对归田生活的向往。

布谷催耕如见谂,
布谷是鸟名,它的叫声被视为催促农民耕作的暗示。
诗意:诗人借用布谷鸟的叫声,暗示农耕的时机已经到来,是时候开始耕作了。

提壶劝醉更多情。
诗人举起酒壶,劝人尽情饮酒,表达了对农民辛勤劳作后的放松和欢乐的理解和支持。
诗意:诗人陈造通过提壶劝醉的形象,表达了对农民辛劳之后放松身心的理解和祝福。

赏析:这首诗以简洁而形象的语言,赞美了农耕劳动的重要性,并表达了对农民的尊重和支持。通过引用古代名士渊明和潘岳的例子,诗人陈造将农耕与文人墨客联系在一起,赋予了农耕劳动更高的精神意义。诗中出现的布谷鸟和举壶劝醉的形象,使整首诗充满了生动的画面感。诗人通过这首诗表达了对农业劳动的认可和对农民的敬意,同时也展现了自己对于朴实生活和自然之美的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“布谷催耕如见谂”全诗拼音读音对照参考

tóng shěn shǒu quàn nóng shí shǒu
同沈守劝农十首

bìng lái zhǐ jiǔ shì yuān míng, pān yuè guī tián fù yǐ chéng.
病来止酒似渊明,潘岳归田赋已成。
bù gǔ cuī gēng rú jiàn shěn, tí hú quàn zuì gèng duō qíng.
布谷催耕如见谂,提壶劝醉更多情。

“布谷催耕如见谂”平仄韵脚

拼音:bù gǔ cuī gēng rú jiàn shěn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“布谷催耕如见谂”的相关诗句

“布谷催耕如见谂”的关联诗句

网友评论


* “布谷催耕如见谂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“布谷催耕如见谂”出自陈造的 《同沈守劝农十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。