“盟缔海鸥深”的意思及全诗出处和翻译赏析

盟缔海鸥深”出自宋代陈造的《步西湖次韵徐南卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méng dì hǎi ōu shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“盟缔海鸥深”全诗

《步西湖次韵徐南卿》
逐利争名地,扶衰瞢一临。
官同冰谷冷,盟缔海鸥深
局步无夷路,卑栖有枯林。
鸢鱼天地内,遂性各飞沈。

分类: 西湖

《步西湖次韵徐南卿》陈造 翻译、赏析和诗意

《步西湖次韵徐南卿》是宋代诗人陈造的作品。这首诗通过对逐利争名的现实社会与个人命运的反思,表达了对社会冷漠和个人困境的感慨。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

逐利争名地,扶衰瞢一临。
在这逐利争名的世界中,我像一个盲人一样无助地走过。
诗人对于当时社会上人们为了功名利禄不择手段的现象表示忧虑和反思。他用“瞢一临”来形容自己的状态,暗示自己在这种环境中迷失了方向,没有找到自己的归宿。

官同冰谷冷,盟缔海鸥深。
官场冷漠像冰谷一般冰冷,而人们的誓约与承诺却常常变得虚伪。
诗人通过描绘官场的冷漠和人们言而无信的现象,表达了对社会冷酷无情的失望。官场的冷漠使得人们在逐利的过程中迷失了自己的本真。

局步无夷路,卑栖有枯林。
局限于狭窄的道路,找不到通往宽广的天地。
诗人感叹自己被困在狭小的局限中,找不到通往更加宽广的前途。他用“卑栖有枯林”来形容自己的境遇,表达了自己在社会中地位低下、生活困顿的感受。

鸢鱼天地内,遂性各飞沈。
鸢鱼在天地之间,遵循本性各自飞行而又沉沦其中。
诗人通过比喻自己为鸢鱼,表达了在社会中追求个人理想和本真的努力。然而,诗人同样感受到了社会的压力和束缚,他们像鸢鱼一样努力飞翔,却又深陷其中无法摆脱。

这首诗反映了宋代社会的冷漠和功利主义的现象,同时也表达了诗人对社会现实的不满和对个人命运的思考。通过描绘自己在这样的社会环境中的困境和迷茫,诗人在表达自己的痛苦的同时,也呼唤着社会的关怀和对于个体命运的关注。这首诗以简洁而深刻的语言,传达了对人性和社会的思索,引发读者对于人生意义和社会关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盟缔海鸥深”全诗拼音读音对照参考

bù xī hú cì yùn xú nán qīng
步西湖次韵徐南卿

zhú lì zhēng míng dì, fú shuāi méng yī lín.
逐利争名地,扶衰瞢一临。
guān tóng bīng gǔ lěng, méng dì hǎi ōu shēn.
官同冰谷冷,盟缔海鸥深。
jú bù wú yí lù, bēi qī yǒu kū lín.
局步无夷路,卑栖有枯林。
yuān yú tiān dì nèi, suì xìng gè fēi shěn.
鸢鱼天地内,遂性各飞沈。

“盟缔海鸥深”平仄韵脚

拼音:méng dì hǎi ōu shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盟缔海鸥深”的相关诗句

“盟缔海鸥深”的关联诗句

网友评论


* “盟缔海鸥深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盟缔海鸥深”出自陈造的 《步西湖次韵徐南卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。