“沙头催唤渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙头催唤渡”出自宋代陈造的《步西湖次韵徐南卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā tóu cuī huàn dù,诗句平仄:平平平仄仄。

“沙头催唤渡”全诗

《步西湖次韵徐南卿》
山寺曾题竹,寻诗记所临。
缘云俯空旷,扪石探幽深。
倦鸟低平野,荐花下碧林。
沙头催唤渡,空水远沈沈。

分类: 西湖

《步西湖次韵徐南卿》陈造 翻译、赏析和诗意

《步西湖次韵徐南卿》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

山寺曾题竹,
寻诗记所临。
缘云俯空旷,
扪石探幽深。

这首诗词描绘了诗人在西湖附近游览时的心境和景色。诗人提到自己曾经在山寺里题过竹子,寻找着记忆中曾经阅读过的诗作。他沿着云层低垂的山脉漫步,感受到周围空旷的氛围,伸手触摸着石头,试图探索幽深的内涵。

倦鸟低平野,
荐花下碧林。
沙头催唤渡,
空水远沈沈。

诗人注意到疲倦的鸟儿在平坦的田野上飞翔,他感受到了大自然中的宁静与和谐。他看到了花朵绽放在蓝绿色的林中,似乎在向他推荐着美景。沙头的人们催促着他搭渡船,周围的湖水空旷而深远,给人以宁静和遐想的感觉。

这首诗词通过描写自然景色,展现了诗人在西湖游览时的情感体验。诗人表达了对自然美景的赞叹,通过自然景色的描绘,抒发了自己内心的宁静与深思。整首诗词以自然景色为背景,通过对细节的描写,传达了诗人对自然的热爱和对人生的思索。

这首诗词展示了陈造细腻的感受力和对自然景色的独到观察,同时也表达了他对诗歌创作和文学记忆的关注。通过寻觅诗作和探索幽深的内涵,他将自然景色与内心世界相融合,形成了一幅美丽而深沉的诗画。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙头催唤渡”全诗拼音读音对照参考

bù xī hú cì yùn xú nán qīng
步西湖次韵徐南卿

shān sì céng tí zhú, xún shī jì suǒ lín.
山寺曾题竹,寻诗记所临。
yuán yún fǔ kōng kuàng, mén shí tàn yōu shēn.
缘云俯空旷,扪石探幽深。
juàn niǎo dī píng yě, jiàn huā xià bì lín.
倦鸟低平野,荐花下碧林。
shā tóu cuī huàn dù, kōng shuǐ yuǎn shěn shěn.
沙头催唤渡,空水远沈沈。

“沙头催唤渡”平仄韵脚

拼音:shā tóu cuī huàn dù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙头催唤渡”的相关诗句

“沙头催唤渡”的关联诗句

网友评论


* “沙头催唤渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙头催唤渡”出自陈造的 《步西湖次韵徐南卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。