“魏紫笑春深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“魏紫笑春深”全诗
丽黄啼晓霁,魏紫笑春深。
抚事挥犀管,他时梦鹤林。
心期更閴寂,物理付升沈。
分类: 西湖
《步西湖次韵徐南卿》陈造 翻译、赏析和诗意
《步西湖次韵徐南卿》是宋代诗人陈造的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
载酒幽寻地,乘闲得再临。
丽黄啼晓霁,魏紫笑春深。
抚事挥犀管,他时梦鹤林。
心期更閴寂,物理付升沈。
诗意:
这首诗以步行西湖为背景,表达了诗人陈造在闲暇之余再次来到西湖,带着美酒,沿着幽静的小径寻找一处宜人之地的心情。黎明时分,美丽的黄色曙光照亮了湖面,仿佛是在哭泣的黎明中。而紫色的魏紫花笑迎着深深的春天。诗人在这样美好的环境里感受着自然和人事的变化。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了西湖的美景,展现了诗人在西湖漫步时的心境。诗人通过"载酒幽寻地,乘闲得再临"这一句,表达了在闲暇时光中再次来到西湖的喜悦和放松。接着,诗人运用色彩的描绘,以丽黄和魏紫两种色彩,表现了清晨的美丽和春天的深度。这种色彩的描绘使整个诗句充满了生动感和情感。诗人还通过"抚事挥犀管,他时梦鹤林"的表达,展现了自己在心灵中的寄托和遐想。最后一句"心期更閴寂,物理付升沈"表达了诗人内心的追求和对世事的感慨。整首诗以简短的语言,通过景色的描绘和情感的表达,展现了诗人对自然和人生的感悟,给人以美的享受和思考的空间。
“魏紫笑春深”全诗拼音读音对照参考
bù xī hú cì yùn xú nán qīng
步西湖次韵徐南卿
zài jiǔ yōu xún dì, chéng xián dé zài lín.
载酒幽寻地,乘闲得再临。
lì huáng tí xiǎo jì, wèi zǐ xiào chūn shēn.
丽黄啼晓霁,魏紫笑春深。
fǔ shì huī xī guǎn, tā shí mèng hè lín.
抚事挥犀管,他时梦鹤林。
xīn qī gèng qù jì, wù lǐ fù shēng shěn.
心期更閴寂,物理付升沈。
“魏紫笑春深”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。