“湘江岁晚水清浅”的意思及全诗出处和翻译赏析

湘江岁晚水清浅”出自宋代张栻的《腊月二十二日渡湘登道乡台夜归得五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng jiāng suì wǎn shuǐ qīng qiǎn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“湘江岁晚水清浅”全诗

《腊月二十二日渡湘登道乡台夜归得五绝》
湘江岁晚水清浅,橘州霜后犹青葱。
归舟着沙未渠进,且看渔火听疎钟。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《腊月二十二日渡湘登道乡台夜归得五绝》张栻 翻译、赏析和诗意

《腊月二十二日渡湘登道乡台夜归得五绝》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

腊月二十二日渡湘登道乡台夜归得五绝

湘江岁晚水清浅,
橘州霜后犹青葱。
归舟着沙未渠进,
且看渔火听疎钟。

译文:
在腊月二十二日渡过湘江,登上道乡台夜晚归来,创作了五首绝句。

诗意:
这首诗描绘了诗人在湘江渡口的景象以及夜晚归途中的所见所感。湘江水在岁末时节清澈浅薄,橘州的霜过后依然翠绿茂盛。归途中,船只还未靠岸,停在沙滩上,等待水位的升高。而此时,诗人抬头看见了远处的渔火,同时还能听到遥远的钟声。

赏析:
诗人以简洁明快的语言,描绘了一个岁末冬天的夜晚景象。湘江水清浅,反映了冬季水位较低,同时也给人一种平静、宁静的感觉。橘州的植物依然翠绿,霜后的青葱,展现了生命力的顽强和冬天中的一抹生机。诗人用归舟着沙未渠进来形容船只停在沙滩上等待水位上升,表达了诗人在夜晚归来的路上的等待和思索。最后,渔火和疎钟的描绘增加了夜晚的神秘感和宁静感,给人一种静谧的氛围。

整首诗以简练的表达方式,展现了自然景观与诗人内心的共鸣。通过对冬天夜晚的细腻描绘,诗人表达了对自然的感悟和对生命的思考。同时,诗中的景物和意象也给人以一种深沉和宁静的感受,引发读者对冬夜的遐想和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湘江岁晚水清浅”全诗拼音读音对照参考

là yuè èr shí èr rì dù xiāng dēng dào xiāng tái yè guī dé wǔ jué
腊月二十二日渡湘登道乡台夜归得五绝

xiāng jiāng suì wǎn shuǐ qīng qiǎn, jú zhōu shuāng hòu yóu qīng cōng.
湘江岁晚水清浅,橘州霜后犹青葱。
guī zhōu zhe shā wèi qú jìn, qiě kàn yú huǒ tīng shū zhōng.
归舟着沙未渠进,且看渔火听疎钟。

“湘江岁晚水清浅”平仄韵脚

拼音:xiāng jiāng suì wǎn shuǐ qīng qiǎn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湘江岁晚水清浅”的相关诗句

“湘江岁晚水清浅”的关联诗句

网友评论


* “湘江岁晚水清浅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘江岁晚水清浅”出自张栻的 《腊月二十二日渡湘登道乡台夜归得五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。