“眼中已觉渺云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼中已觉渺云烟”出自宋代张栻的《方广道中半岭少憩》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn zhōng yǐ jué miǎo yún yān,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
“眼中已觉渺云烟”全诗
《方广道中半岭少憩》
半岭篮舆小驻肩,眼中已觉渺云烟。
山头更尽无穷境,非是人间别有天。
山头更尽无穷境,非是人间别有天。
分类:
作者简介(张栻)
《方广道中半岭少憩》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《方广道中半岭少憩》
中文译文:
在方广道的中间山岭上稍作停歇,
肩上草篓的小车停在半山之间。
眼中已经感觉到那遥远的云烟,
山头之上景象更加无尽,
这并非是凡间,而是别有天地。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张栻的作品,描绘了一个在方广道中的行旅者在半山岭上短暂停歇的情景。诗人以简洁的语言表达出了对景色的观察和感受,通过山岭、云烟等自然景象的描绘,传达出一种超越尘世的感觉。
诗中的"方广道"是一条宽广的道路,而"半岭"则指的是道路途中的山岭。诗人以"篮舆小驻肩"形容自己的旅行工具,这种简朴的交通工具与山岭的宁静景色形成了鲜明的对比。通过"眼中已觉渺云烟"的描写,诗人表达了自己远眺远方的情感,以及内心对于山景的凝望。
诗的后两句"山头更尽无穷境,非是人间别有天"则表达了作者在观景之时,感受到山头景色的无限辽阔和超凡脱俗之美。这种境界超越了尘世的繁华,给人以心灵的抚慰和寄托。
整首诗以简约的语言,通过对自然景色的描绘,传递了一种超越尘世的情感和思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对山水的深情和对超然境界的追求,同时也能够引发对于人生和世界意义的思考。
“眼中已觉渺云烟”全诗拼音读音对照参考
fāng guǎng dào zhōng bàn lǐng shǎo qì
方广道中半岭少憩
bàn lǐng lán yú xiǎo zhù jiān, yǎn zhōng yǐ jué miǎo yún yān.
半岭篮舆小驻肩,眼中已觉渺云烟。
shān tóu gèng jǐn wú qióng jìng, fēi shì rén jiān bié yǒu tiān.
山头更尽无穷境,非是人间别有天。
“眼中已觉渺云烟”平仄韵脚
拼音:yǎn zhōng yǐ jué miǎo yún yān
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“眼中已觉渺云烟”的相关诗句
“眼中已觉渺云烟”的关联诗句
网友评论
* “眼中已觉渺云烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼中已觉渺云烟”出自张栻的 《方广道中半岭少憩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。