“溪交流兮谷幽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪交流兮谷幽”全诗
木偃蹇兮枝相谬,皇胡为兮于此留。
蔼冠佩兮充庭,洁芳馨兮载陈。
纯衣兮在御,东风吹兮物为春。
皇之仁兮其天,四时叙兮何言。
出门兮四顾,渺宇宙兮茫然。
分类:
作者简介(张栻)
《谒陶唐帝庙词》张栻 翻译、赏析和诗意
《谒陶唐帝庙词》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
溪水流动交汇,幽谷间蕴藏着幽深的意境。山峦如屏障,层叠而起。树木低垂残破,枝干错乱相互交错。皇胡居于此地,无论何因留在这里。
华丽的冠冕和佩饰填满了庭院,清新芬芳的香气弥漫其中,装点了祭祀场所。整洁的衣衫穿在身上,站在皇宫之中。东风吹拂,万物因之而迎来春天。
皇帝的仁慈犹如天降,四季轮转,怎能言尽其中的美好?走出宫门,四处环顾,宇宙浩渺,一片茫然。
这首诗词通过描绘山水景致和皇帝所处的庙宇环境,表达了对自然和统治者的赞美。溪水流动和幽谷的描绘,营造出一种宁静和深远的氛围。山峦如屏障,象征着皇帝的尊崇地位。树木枝干的错乱和相互交错,可能暗示了世事的复杂和纷扰。皇帝身着华丽的冠冕和佩饰,彰显了其威严和尊贵。东风吹拂,带来春天的气息,象征着皇帝的仁慈和统治带来的繁荣。最后,诗人展示了皇帝的崇高地位和宇宙的浩渺无边,以凸显统治者的伟大和天地的广袤。
这首诗词通过景物描写和意象的运用,展现了对皇帝和自然的赞美,同时也凸显了统治者的权威和仁慈。同时,通过对宇宙的描绘,表达了人类在广袤宇宙中的渺小感。整体上,这首诗词以华丽的语言和深邃的意境,呈现了一种庄严肃穆的美感。
“溪交流兮谷幽”全诗拼音读音对照参考
yè táo táng dì miào cí
谒陶唐帝庙词
xī jiāo liú xī gǔ yōu, shān zuò píng xī céng qiū.
溪交流兮谷幽,山作屏兮层丘。
mù yǎn jiǎn xī zhī xiāng miù, huáng hú wéi xī yú cǐ liú.
木偃蹇兮枝相谬,皇胡为兮于此留。
ǎi guān pèi xī chōng tíng, jié fāng xīn xī zài chén.
蔼冠佩兮充庭,洁芳馨兮载陈。
chún yī xī zài yù, dōng fēng chuī xī wù wèi chūn.
纯衣兮在御,东风吹兮物为春。
huáng zhī rén xī qí tiān, sì shí xù xī hé yán.
皇之仁兮其天,四时叙兮何言。
chū mén xī sì gù, miǎo yǔ zhòu xī máng rán.
出门兮四顾,渺宇宙兮茫然。
“溪交流兮谷幽”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。