“野客富诗情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野客富诗情”全诗
只趁晨钟起,宁闻山鸟声。
高僧足幽事,野客富诗情。
试问峰头景,今朝作麽生。
分类:
作者简介(张栻)
《和元晦赠上封和老》张栻 翻译、赏析和诗意
《和元晦赠上封和老》是宋代张栻所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上方元自好,一榻有余清。
只趁晨钟起,宁闻山鸟声。
高僧足幽事,野客富诗情。
试问峰头景,今朝作麽生。
诗意:
这首诗描绘了一个清静幽雅的景象,作者以诗人的视角表达了对自然与心灵的追求。他与上方元一同欣赏清晨的宁静,只愿在晨钟声中醒来,而不愿听到山鸟的鸣叫。诗中提到了高僧和野客,他们都充满了幽静的心境和诗意的情怀。最后,作者提出了一个问题,询问峰头的景色在今天的早晨又是如何呈现的。
赏析:
这首诗通过描绘清晨的景象,表达了作者对宁静与自然的向往。诗中的上方元和作者一同欣赏晨钟声,暗示了他们共同的追求和心境。作者感到清晨的宁静是美妙的,希望能在这样的环境中醒来。他不愿听到山鸟的声音,可能是因为它们的鸣叫会打破这份宁静。诗中提到的高僧和野客,象征着不同的人生境界,但他们都有共同的特点,那就是对幽静和诗意的追求。最后,作者问道:“今朝作麽生”,表达了对峰头景色的好奇和期待,也暗示了人们对于美好事物的永恒追求。
整首诗以简洁明快的语言描绘了作者对宁静和自然的向往,以及对高僧和野客的羡慕和思考。通过对自然景色的描绘和对人心境的揣摩,这首诗展示了作者对于内心世界的深入思考和对美的追求。
“野客富诗情”全诗拼音读音对照参考
hé yuán huì zèng shàng fēng hé lǎo
和元晦赠上封和老
shàng fāng yuán zì hào, yī tà yǒu yú qīng.
上方元自好,一榻有余清。
zhǐ chèn chén zhōng qǐ, níng wén shān niǎo shēng.
只趁晨钟起,宁闻山鸟声。
gāo sēng zú yōu shì, yě kè fù shī qíng.
高僧足幽事,野客富诗情。
shì wèn fēng tóu jǐng, jīn zhāo zuò mó shēng.
试问峰头景,今朝作麽生。
“野客富诗情”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。