“病卧玉窗秋雨下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病卧玉窗秋雨下”出自唐代王建的《长门》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bìng wò yù chuāng qiū yǔ xià,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“病卧玉窗秋雨下”全诗
《长门》
长门闭定不求生,烧却头花卸却筝。
病卧玉窗秋雨下,遥闻别院唤人声。
病卧玉窗秋雨下,遥闻别院唤人声。
分类:
作者简介(王建)
《长门》王建 翻译、赏析和诗意
《长门》是唐代诗人王建所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长门闭定不求生,
烧却头花卸却筝。
病卧玉窗秋雨下,
遥闻别院唤人声。
诗意:
这首诗描绘了一个情感悲凉的场景。长门指的是宫女所在的地方,诗中的主人公闭门不出,不再追求生命的欢乐。她烧掉了头上的花饰,卸下了筝(古代的一种乐器),表达了她对欢乐和娱乐的厌倦。她因病躺在玉窗旁,秋雨不断地下着,遥远的别院传来召唤人的声音,使她心生远离尘嚣之意。
赏析:
这首诗表达了主人公对世俗生活的厌倦和对自由的向往。她不再追逐生命中的欢乐和享受,而是选择闭门不出,拒绝与外界接触。她烧掉头上的花饰和卸下筝,象征着对表面的华丽和娱乐的拒绝。她病卧在玉窗旁,秋雨不断地下,这种景象进一步强调了她内心的孤寂和悲凉。最后,她听到了别院传来的召唤声,这声音使她想起了远离尘嚣的自由,也让她更加渴望逃离现状。
整首诗以简洁的语言描绘了主人公的内心世界和对尘世的抗拒。通过对不同场景和声音的描写,诗人传递了一种对自由、对超脱尘世的向往和渴望。这首诗给人一种深沉的情感和思考的空间,反映了唐代文人的某种情感体验和思想境界。
“病卧玉窗秋雨下”全诗拼音读音对照参考
cháng mén
长门
cháng mén bì dìng bù qiú shēng, shāo què tóu huā xiè què zhēng.
长门闭定不求生,烧却头花卸却筝。
bìng wò yù chuāng qiū yǔ xià, yáo wén bié yuàn huàn rén shēng.
病卧玉窗秋雨下,遥闻别院唤人声。
“病卧玉窗秋雨下”平仄韵脚
拼音:bìng wò yù chuāng qiū yǔ xià
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“病卧玉窗秋雨下”的相关诗句
“病卧玉窗秋雨下”的关联诗句
网友评论
* “病卧玉窗秋雨下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病卧玉窗秋雨下”出自王建的 《长门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。