“美人湘水隔娟娟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“美人湘水隔娟娟”出自宋代张栻的《和择之赋霜月》,
诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén xiāng shuǐ gé juān juān,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“美人湘水隔娟娟”全诗
《和择之赋霜月》
月华明洁好霜天,遥指层城几暮烟。
妙意此时谁与寄,美人湘水隔娟娟。
妙意此时谁与寄,美人湘水隔娟娟。
分类:
作者简介(张栻)
《和择之赋霜月》张栻 翻译、赏析和诗意
《和择之赋霜月》是宋代张栻创作的一首诗词。这首诗描绘了明亮洁净的月光照耀下的霜天景象,远望城池层层烟雾渐散。诗人表达了自己在这美好时刻所感悟的妙意,但却无法与心中的美人分享,因为美人与他隔着湘水,相隔遥远。
这首诗词的中文译文:
月光明洁照耀霜天,
遥指城池几多烟。
此时心中妙意谁可寄,
美人娟娟湘水间。
诗词的诗意是通过对自然景象的描绘,表达了诗人内心的情感和思绪。月光明亮洁净,照耀着寒冷的霜天,形成了一幅美丽的景象。诗人远望着城池,看到层层的烟雾逐渐散去,可能暗示着岁月的变迁和城市的兴衰。在这个美好的时刻,诗人心中涌现出一些妙意和感悟,但却无法与他心中的美人分享,因为他们相隔湘水,距离遥远,无法相见。
这首诗词通过描绘自然景象和抒发内心情感,展现出了诗人对美的追求和思念之情。在美丽的夜晚,诗人深情地表达了自己的心境,同时也折射了宋代士人思念远方的爱人和对友情的思念。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,给人以深深的思考和共鸣。
“美人湘水隔娟娟”全诗拼音读音对照参考
hé zé zhī fù shuāng yuè
和择之赋霜月
yuè huá míng jié hǎo shuāng tiān, yáo zhǐ céng chéng jǐ mù yān.
月华明洁好霜天,遥指层城几暮烟。
miào yì cǐ shí shuí yǔ jì, měi rén xiāng shuǐ gé juān juān.
妙意此时谁与寄,美人湘水隔娟娟。
“美人湘水隔娟娟”平仄韵脚
拼音:měi rén xiāng shuǐ gé juān juān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“美人湘水隔娟娟”的相关诗句
“美人湘水隔娟娟”的关联诗句
网友评论
* “美人湘水隔娟娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人湘水隔娟娟”出自张栻的 《和择之赋霜月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。