“雪色新裁白紵衫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪色新裁白紵衫”出自宋代吴则礼的《绝句二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xuě sè xīn cái bái zhù shān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“雪色新裁白紵衫”全诗
《绝句二首》
满船买了洞庭柑,雪色新裁白紵衫。
唤得姬同一醉,春风相送过江南。
唤得姬同一醉,春风相送过江南。
分类:
《绝句二首》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《绝句二首》是一首宋代诗词,作者是吴则礼。该诗以洞庭柑、白紵衫、姬、春风等意象描绘了一幅江南春日的景象,给人以清新愉悦的感受。
诗词中提到了满船买了洞庭柑,洞庭柑是指洞庭湖周围产出的柑橘,这里用来象征春季丰收的果实。洞庭柑的购买充满了船舶装满的意象,形容了收获的丰盈。
紧接着,诗中提到了雪色新裁的白紵衫。白紵衫是一种质地轻薄、透气的衣物,这里象征着新衣装和春天的气息。雪色表示白色,这里可能暗示了衣物的洁白和清新。
接下来,诗中出现了姬这个词,姬在古代诗词中常常指代女子,这里应该指代与诗人一同饮酒作乐的伴侣。诗中提到姬同一醉,意味着诗人和姬一同欢饮,共享美好时光。
最后两句描述了春风送行的情景。春风象征着温暖和生机,这里表示春天的氛围将诗人和姬送向江南。
整首诗以洞庭柑、白紵衫、姬和春风等意象描绘了一个温暖、愉悦的春日景象。通过对自然环境和人物的描写,诗人表达了对丰收和春天的喜悦之情,同时也展示了诗人与伴侣共同享受美好时光的愿望。这首诗词给人以轻松、欢快的感觉,使人感受到了春天的美好与希望。
“雪色新裁白紵衫”全诗拼音读音对照参考
jué jù èr shǒu
绝句二首
mǎn chuán mǎi le dòng tíng gān, xuě sè xīn cái bái zhù shān.
满船买了洞庭柑,雪色新裁白紵衫。
huàn dé jī tóng yī zuì, chūn fēng xiāng sòng guò jiāng nán.
唤得姬同一醉,春风相送过江南。
“雪色新裁白紵衫”平仄韵脚
拼音:xuě sè xīn cái bái zhù shān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雪色新裁白紵衫”的相关诗句
“雪色新裁白紵衫”的关联诗句
网友评论
* “雪色新裁白紵衫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪色新裁白紵衫”出自吴则礼的 《绝句二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。