“道上人去人来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道上人去人来”全诗
二年不得消息,各自拜鬼求神。
青草湖边草色,飞猿岭上猿声。
万里湘江客到,有风有雨人行。
树头花落花开,道上人去人来。
朝愁暮愁即老,百年几度三台。
闻身强健且为,头白齿落难追。
准拟百年千岁,能得几许多时。
分类: 三台
作者简介(王建)
《江南三台词四首》王建 翻译、赏析和诗意
《江南三台词四首》是唐代诗人王建创作的一首诗词。让我来为您分析一下。
诗中的“江南三台”指的是扬州、长安和湘江,分别代表了江南地区的美景和文化底蕴。诗的开头是描述扬州的景色,桥边有少妇,城里有商人。接着描述了两年来没有消息的情况下,人们各自去求神拜鬼以解忧愁。这里可以看出人们追求良好生活和解决困扰的渴望。
下半部分描述了江南的自然景色,青草湖边的草色,飞猿岭上的猿声。然后说到万里湘江上,有风有雨人行。这里描绘了江南的风景和人们的生活状态。
最后一段描绘了生活的变迁和人事的抉择。树头上花落花开,路上的人去人来。这里传达了人事如梭,生活如常的意境。而朝愁暮愁则显示出岁月已经过去,我们已经老去了。百年几度三台,是说生命中经历了多少个百年和几度春秋。然后,诗人表达了对于寿命和人生的思考,表达了无论健康与否,百年千岁能得几许多时。
这首诗词通过描绘江南的景色和人事的变迁,表达了作者对于生活的思考和对于时间流逝的感慨。人们追求美好生活,但岁月如梭,时间不可停留,而人生也只有有限的时光。诗中运用了丰富的意象描写和对比手法,以及对时间流逝和生活变迁的思考,使诗词充满了深意和感慨。
诗词的中文译文如下:
扬州桥边少妇,长安城里商人。
二年不得消息,各自拜鬼求神。
青草湖边草色,飞猿岭上猿声。
万里湘江客到,有风有雨人行。
树头花落花开,道上人去人来。
朝愁暮愁即老,百年几度三台。
闻身强健且为,头白齿落难追。
准拟百年千岁,能得几许多时。
以上是对《江南三台词四首》的译文、诗意和赏析的分析,希望能帮到您。
“道上人去人来”全诗拼音读音对照参考
jiāng nán sān tái cí sì shǒu
江南三台词四首
yáng zhōu qiáo biān shào fù, cháng ān chéng lǐ shāng rén.
扬州桥边少妇,长安城里商人。
èr nián bù dé xiāo xī, gè zì bài guǐ qiú shén.
二年不得消息,各自拜鬼求神。
qīng cǎo hú biān cǎo sè, fēi yuán lǐng shàng yuán shēng.
青草湖边草色,飞猿岭上猿声。
wàn lǐ xiāng jiāng kè dào, yǒu fēng yǒu yǔ rén xíng.
万里湘江客到,有风有雨人行。
shù tóu huā luò huā kāi, dào shàng rén qù rén lái.
树头花落花开,道上人去人来。
cháo chóu mù chóu jí lǎo, bǎi nián jǐ dù sān tái.
朝愁暮愁即老,百年几度三台。
wén shēn qiáng jiàn qiě wèi, tóu bái chǐ luò nàn zhuī.
闻身强健且为,头白齿落难追。
zhǔn nǐ bǎi nián qiān suì, néng dé jǐ xǔ duō shí.
准拟百年千岁,能得几许多时。
“道上人去人来”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。