“临去见花开”的意思及全诗出处和翻译赏析

临去见花开”出自唐代王建的《别自栽小树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín qù jiàn huā kāi,诗句平仄:平仄仄平平。

“临去见花开”全诗

《别自栽小树》
去年今日栽,临去见花开
好住守空院,夜间人不来。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《别自栽小树》王建 翻译、赏析和诗意

别自栽小树,
植于去年今日。
离别之际见花开,
优美的景象不曾有人分享。

好好住在这空院内,
夜间却无人光顾。

中文译文:

离别自己种下的小树,
是去年的今天栽下的。
离别之际,看到花开的美景,
却无人分享。

喜欢住在这个空院子里,
但夜晚却没有人来。

诗意和赏析:
《别自栽小树》是唐代王建创作的一首诗,通过描绘自己栽种的小树和离别的场景,表达了自己离别时希望能有人来分享美景的寂寞心情。

诗中的小树象征着诗人自己的情感和希望,在离别之际,小树开花,可惜没有人来欣赏。这一情景反映了诗人渴望与他人分享自己的情感和所见所闻,同时也暗示了他目前的孤独和寂寞。

诗中描述的空院子,象征着诗人内心的孤独和寂寞,夜晚无人光顾,则更加强化了这种情感。空院子也可以理解为诗人的心境,暗示着他的孤独和无人倾诉的感受。

整首诗以简练的语言和清新的意境,展示了诗人对生活、情感以及人际关系的思考和感悟。在诗歌中,诗人通过描绘小树和空院子,抒发了自己的孤独和希望有人能够陪伴的情感,打动了读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临去见花开”全诗拼音读音对照参考

bié zì zāi xiǎo shù
别自栽小树

qù nián jīn rì zāi, lín qù jiàn huā kāi.
去年今日栽,临去见花开。
hǎo zhù shǒu kōng yuàn, yè jiān rén bù lái.
好住守空院,夜间人不来。

“临去见花开”平仄韵脚

拼音:lín qù jiàn huā kāi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临去见花开”的相关诗句

“临去见花开”的关联诗句

网友评论

* “临去见花开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临去见花开”出自王建的 《别自栽小树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。