“正倚广寒琪树柯”的意思及全诗出处和翻译赏析

正倚广寒琪树柯”出自宋代吴则礼的《和人梅诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng yǐ guǎng hán qí shù kē,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“正倚广寒琪树柯”全诗

《和人梅诗》
玉妃从以万玉发,正倚广寒琪树柯
端怜横笛陇头罢,不恨落梅江上多。
翠袖清尊知老矣,薰炉茗碗奈侬何。
梦惊篷背遽如许,会唤阳春有艳歌。

分类:

《和人梅诗》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《和人梅诗》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉妃从以万玉发,正倚广寒琪树柯。
端怜横笛陇头罢,不恨落梅江上多。
翠袖清尊知老矣,薰炉茗碗奈侬何。
梦惊篷背遽如许,会唤阳春有艳歌。

诗意:
这首诗描绘了一个优雅婉约的景象。诗人借着描写玉妃,表达了对美好事物的赞美和对时光流逝的感慨。玉妃的美丽如同万玉般闪耀,她倚靠在广寒琪树的枝柯之间。诗人端详着玉妃横笛吹奏的情景,心生怜爱。尽管江上的落梅已经很多,但诗人并不感到悲伤,反而心怀喜悦。

在第三、四句中,诗人通过描写翠袖和清尊茗碗,展现了岁月的流逝和人事的变迁。翠袖、清尊和茗碗都是与闲适、宁静的生活相关的意象。它们的存在提醒着诗人时光的消逝和自己的衰老,同时也带有对过去美好时光的回忆和怀念之情。

最后两句表达了诗人在梦中惊醒的场景,他突然发觉自己已经年老,身体不再如往昔般健康,但他依然能够召唤阳春,唤起春天的美好回忆和艳丽的歌声。

赏析:
《和人梅诗》以优美的语言描绘了一幅充满诗意的画面,通过对玉妃、横笛、落梅等形象的描写,展示了诗人对美的追求和对时光流转的思考。诗人通过对翠袖、清尊和茗碗的描绘,表达了对静谧宁逸生活的向往和对岁月流逝的感叹。最后两句以梦惊唤醒的情节,增添了诗词的戏剧性和意境的转换。

整首诗通过细腻的描写和抒情的语言,传达了对美好事物的赞美和对时光流逝的忧思,展示了诗人的感性和对人生的思考。这首诗词以其深邃的诗意和优美的表达方式,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正倚广寒琪树柯”全诗拼音读音对照参考

hé rén méi shī
和人梅诗

yù fēi cóng yǐ wàn yù fā, zhèng yǐ guǎng hán qí shù kē.
玉妃从以万玉发,正倚广寒琪树柯。
duān lián héng dí lǒng tóu bà, bù hèn luò méi jiāng shàng duō.
端怜横笛陇头罢,不恨落梅江上多。
cuì xiù qīng zūn zhī lǎo yǐ, xūn lú míng wǎn nài nóng hé.
翠袖清尊知老矣,薰炉茗碗奈侬何。
mèng jīng péng bèi jù rú xǔ, huì huàn yáng chūn yǒu yàn gē.
梦惊篷背遽如许,会唤阳春有艳歌。

“正倚广寒琪树柯”平仄韵脚

拼音:zhèng yǐ guǎng hán qí shù kē
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正倚广寒琪树柯”的相关诗句

“正倚广寒琪树柯”的关联诗句

网友评论


* “正倚广寒琪树柯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正倚广寒琪树柯”出自吴则礼的 《和人梅诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。