“聊复看云倚戍楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊复看云倚戍楼”全诗
他日粥饭真衲子,暮年酒肉鸡毡裘。
坐上儒冠挥尘尾,帐前羌种看刀头。
吴樯楚柁自江海,聊复看云倚戍楼。
分类:
《登城楼》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《登城楼》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
河西的诸将吃着牛肉,背上挂着白鹰弓箭,手臂上缠着锦绣的臂韦。未来,他们将以粥饭为衣食,晚年则享受酒肉和鸡毛裘。穿着儒冠,他们坐在马上,挥动尘土,帐前的羌族人注视着他们手中的刀剑。吴樯和楚柁自由自在地穿越江海,只是为了聊以消遣,他们倚在戍楼上眺望云彩。
诗意:
《登城楼》以武士的形象展现了北方边疆的壮丽景象。诗中描绘了一幅将士们的生活画卷,以及他们在遥远的边疆巡视时的自豪和迷恋。诗人通过表现他们的威武形象,同时也暗示了他们艰苦的生活和边疆守护者的责任。
赏析:
《登城楼》通过描写河西诸将的形象,展现了壮丽的北方边疆景色。诗中所描绘的将士们威武的形象,体现了他们的勇敢和坚毅,同时也表达了他们对边疆巡视生活的热爱和迷恋。诗人运用了生动的描写手法,如将将士吃牛肉、挂白鹰弓箭、缠锦绣臂韦等细节描绘得栩栩如生,增强了读者对他们英勇形象的感知。
诗词的后半部分则展现了吴樯和楚柁的形象,他们自由自在地穿越江海,只是为了消遣而观云倚楼,体现了他们豁达洒脱的性格。这部分也暗示了边疆将士的责任和压力,他们需要在边疆守卫和保护国家安宁的同时,也希望能够享受一些自由和轻松的时刻。
整首诗以边疆巡视的将士形象为主线,通过对他们勇敢、坚韧和豁达的描绘,展示了北方边疆的壮丽景色和那些守护者们的英勇形象,同时也透露出对边疆生活的向往和追求自由的渴望。通过这些描写,诗人营造出一种豪情壮志和边疆风情的氛围,让读者感受到边疆巡视士兵的英勇和边塞风光的壮丽。
“聊复看云倚戍楼”全诗拼音读音对照参考
dēng chéng lóu
登城楼
hé xī zhū jiàng qì shí niú, bái yǔ diāo hú jǐn bì bài.
河西诸将气食牛,白羽雕弧锦臂韛。
tā rì zhōu fàn zhēn nà zǐ, mù nián jiǔ ròu jī zhān qiú.
他日粥饭真衲子,暮年酒肉鸡毡裘。
zuò shàng rú guān huī chén wěi, zhàng qián qiāng zhǒng kàn dāo tóu.
坐上儒冠挥尘尾,帐前羌种看刀头。
wú qiáng chǔ duò zì jiāng hǎi, liáo fù kàn yún yǐ shù lóu.
吴樯楚柁自江海,聊复看云倚戍楼。
“聊复看云倚戍楼”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。