“门前古涧流”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前古涧流”出自宋代吴则礼的《过紫岩寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén qián gǔ jiàn liú,诗句平仄:平平仄仄平。

“门前古涧流”全诗

《过紫岩寺》
初辞戎马边,绀宇忽如此。
突兀青峦几,故作岩谷紫。
三年梦招提,一笑来脱屣。
天怜乘隙归,劳之以奇诡。
门前古涧流,甘滑无与此。
衲僧初不知,中有曹溪水。

分类:

《过紫岩寺》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《过紫岩寺》是宋代吴则礼创作的一首诗词。这首诗以诗人游历过紫岩寺为背景,通过描绘自然景色和诗人的内心感受,表达了对人生变幻和超越尘世的思考。

诗词的中文译文如下:

初辞戎马边,绀宇忽如此。
突兀青峦几,故作岩谷紫。
三年梦招提,一笑来脱屣。
天怜乘隙归,劳之以奇诡。
门前古涧流,甘滑无与此。
衲僧初不知,中有曹溪水。

这首诗以自然景色为线索,通过描绘紫岩寺的山川景致,反映了诗人对人生境遇的思考和感慨。诗的意境深邃,富有哲理。

整首诗以诗人初次离开军旅生活,来到紫岩寺为开篇,表达了作者对战乱纷扰的辞别和追求宁静的愿望。"初辞"意味着离开,"戎马边"指军旅之地,诗人离开了战乱之地,来到了紫岩寺。

继而,诗人描述了紫岩寺的壮丽景色。"绀宇"指蓝色的天空,"突兀青峦几"描绘了陡峭的山峦。"故作岩谷紫"表示山谷中的景色如同紫色的岩石,给人以深沉的印象。

接下来,诗人提到自己在紫岩寺的居住经历。"三年梦招提"指在紫岩寺度过了三年的时光,"一笑来脱屣"意味着诗人抛开了尘世的烦恼,心境得到了解放。

然后,诗人表达了对天命的思考。"天怜乘隙归,劳之以奇诡"表明天命之神看重诗人的归去,用奇妙的方式指引他回到了紫岩寺。

最后两句描述了紫岩寺门前的溪流,"古涧流"表示古老的山涧水流,"甘滑无与此"形容水流的滑润,给人一种宁静祥和的感受。"衲僧初不知,中有曹溪水"则表明在这座寺庙里的僧人初次来到时并不知道,这里竟然有曹溪的水流经过。

整首诗以山水景物为背景,以描绘自然景色和表达内心感受为主线,通过对人生变幻和超越尘世的思考,表达了诗人对追求内心宁静与超脱的渴望。这首诗以简洁的语言和深邃的意境,展现了宋代诗人独特的审美情趣和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前古涧流”全诗拼音读音对照参考

guò zǐ yán sì
过紫岩寺

chū cí róng mǎ biān, gàn yǔ hū rú cǐ.
初辞戎马边,绀宇忽如此。
tū wù qīng luán jǐ, gù zuò yán gǔ zǐ.
突兀青峦几,故作岩谷紫。
sān nián mèng zhāo tí, yī xiào lái tuō xǐ.
三年梦招提,一笑来脱屣。
tiān lián chéng xì guī, láo zhī yǐ qí guǐ.
天怜乘隙归,劳之以奇诡。
mén qián gǔ jiàn liú, gān huá wú yǔ cǐ.
门前古涧流,甘滑无与此。
nà sēng chū bù zhī, zhōng yǒu cáo xī shuǐ.
衲僧初不知,中有曹溪水。

“门前古涧流”平仄韵脚

拼音:mén qián gǔ jiàn liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前古涧流”的相关诗句

“门前古涧流”的关联诗句

网友评论


* “门前古涧流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前古涧流”出自吴则礼的 《过紫岩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。