“曾读列仙王母传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾读列仙王母传”全诗
画阁红楼宫女笑,玉箫金管路人愁。
幔城入涧橙花发,玉辇登山桂叶稠。
曾读列仙王母传,九天未胜此中游。
分类:
作者简介(王建)
《上阳宫》王建 翻译、赏析和诗意
《上阳宫》是唐代王建所作的一首诗,描绘了上阳宫的美景和令人心醉的乐园氛围。
中文译文:
上阳花木永远不会凋谢,
洛水在宫殿中流淌。
画阁红楼里宫女欢笑,
玉箫金管令行人忧愁。
帷幔城门通向涧谷,
橙花盛开香气四溢。
玉辇登山,桂叶繁茂。
曾经读过仙境的王母传说,
但九天也无法胜过这里的游乐场所。
诗意:
这首诗所描绘的是上阳宫的壮丽景色和娱乐活动,以及它所带来的欢乐和忧愁。上阳宫是一个令人陶醉的乐园,花木长青,水流不息。在宫殿里,宫女们欢笑着,音乐琴箫奏起,而行人却为此忧愁。城门深处有一座画阁红楼,涧谷中的橙花盛开,玉辇驶上山顶,桂叶犹如密林。诗人曾读过关于仙境王母的传说,但他认为即使是在九天之上,也未必能胜过这座上阳宫的游乐场所。
赏析:
《上阳宫》是一首描绘宫殿美景和娱乐场所的诗,在形象描写上给人以贴切之感。诗中使用了丰富的景物描写,如上阳花木不曾秋,洛水穿宫处处流,帷幔城门入涧橙花发等,生动地展现了上阳宫的美丽景色。同时,通过描写宫女欢笑和音乐的音调,以及行人的愁思之情,诗人将宫殿的欢乐与哀愁巧妙地融合在一起,使诗歌更加丰满,给人以情感上的共鸣。最后,诗人引用了关于仙境王母的传说,表达了上阳宫乐园之美超越九天的境地,展示了诗人对上阳宫的崇敬之情和真挚赞美之意。整首诗以鲜艳的色彩、动听的音乐和充满遐想的意境,勾勒出了一个理想化的宫殿乐园,使人领略到了当时唐代皇宫的富丽堂皇和欢乐氛围。
“曾读列仙王母传”全诗拼音读音对照参考
shàng yáng gōng
上阳宫
shàng yáng huā mù bù céng qiū, luò shuǐ chuān gōng chǔ chù liú.
上阳花木不曾秋,洛水穿宫处处流。
huà gé hóng lóu gōng nǚ xiào,
画阁红楼宫女笑,
yù xiāo jīn guǎn lù rén chóu.
玉箫金管路人愁。
màn chéng rù jiàn chéng huā fā, yù niǎn dēng shān guì yè chóu.
幔城入涧橙花发,玉辇登山桂叶稠。
céng dú liè xiān wáng mǔ chuán, jiǔ tiān wèi shèng cǐ zhōng yóu.
曾读列仙王母传,九天未胜此中游。
“曾读列仙王母传”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。