“老来自喜身无事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老来自喜身无事”全诗
颠狂绕树猿离锁,跳踯缘冈马断羁。
酒污衣裳从客笑,醉饶言语觅花知。
老来自喜身无事,仰面西园得咏诗。
分类:
作者简介(王建)
《寒食日看花》王建 翻译、赏析和诗意
《寒食日看花》是唐代诗人王建创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人在寒食节这一特殊日子里的闲适自在的生活情景,表达了对自然和诗歌的热爱。
诗词的中文译文如下:
早入公门到夜归,
不因寒食少闲时。
颠狂绕树猿离锁,
跳踯缘冈马断羁。
酒污衣裳从客笑,
醉饶言语觅花知。
老来自喜身无事,
仰面西园得咏诗。
诗意和赏析:
这首诗词以寒食节为背景,描述了诗人在这一节日里的悠闲自在。诗人早晨进入官府,直到夜晚才归家,但并不因为寒食节而减少休闲的时间。诗中描写了猿猴围绕树木嬉戏,表示自然界的欢乐和自由。诗人以此作为对比,表达自己在节日里追求自由、放松的心情。
诗人也提到了与他人共饮酒,酒精弄脏了他的衣裳,但他并不在意,因为他陶醉于花的美丽,并通过酒语来寻找和传达这种美丽。这表达了诗人对自然的热爱和对诗歌创作的追求。
最后两句表达了诗人年老时对自己无所事事的喜悦,他仰望天空,在西园中得到了咏诗的灵感。这表明诗人在寒食节这一特殊时刻,感受到了自然的美妙,并通过创作诗歌来表达内心的喜悦。
总的来说,这首诗词通过对寒食节的描写,展示了诗人对自然和诗歌的热爱,以及在闲适自在的生活中追求自由和追寻美的心情。
“老来自喜身无事”全诗拼音读音对照参考
hán shí rì kàn huā
寒食日看花
zǎo rù gōng mén dào yè guī, bù yīn hán shí shǎo xián shí.
早入公门到夜归,不因寒食少闲时。
diān kuáng rào shù yuán lí suǒ,
颠狂绕树猿离锁,
tiào zhí yuán gāng mǎ duàn jī.
跳踯缘冈马断羁。
jiǔ wū yī shang cóng kè xiào, zuì ráo yán yǔ mì huā zhī.
酒污衣裳从客笑,醉饶言语觅花知。
lǎo lái zì xǐ shēn wú shì, yǎng miàn xī yuán dé yǒng shī.
老来自喜身无事,仰面西园得咏诗。
“老来自喜身无事”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。