“只凭顽石专为险”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只凭顽石专为险”全诗
只凭顽石专为险,不识青云自有衢。
地气难通树多瘦,阳晖应近草先枯。
我行方欲奋遐蹠,顾尔安能碍坦途。
分类:
《五路岭》强至 翻译、赏析和诗意
《五路岭》是一首宋代的诗词,由强至创作。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
《五路岭》译文:
一条小径高高盘旋,超过十里的距离。
人们的心情和马儿的脚步都对崎岖不满。
只有顽石才能专门制造险境,不懂得蓝天自有宽阔道路。
地气难以通行,树木显得瘦弱,
阳光照射下的草地先枯萎。
我正欲向前奋发迈进,
你又何能阻碍我通往平坦道路的脚步呢?
诗意和赏析:
《五路岭》描绘了一条高高盘旋的小径,长达十里之久。人们和马儿都感到这条路崎岖不平,心生厌倦。诗中提到的顽石象征着险境,而作者却认为蓝天下一定存在着宽阔的道路,这显示了作者积极向上的精神和乐观的人生态度。
诗中还描述了地气不通、树木瘦弱、阳光照射下的草地枯萎的景象,这些形象揭示了一种荒凉和艰难的环境。然而,诗人并不畏惧困难,他怀揣奋发向前的决心,决心向前迈进。最后,诗人质问那些试图阻碍他前进的人,他们又有什么能力阻碍他通往平坦道路的脚步。
《五路岭》通过描绘坎坷崎岖的路程,表达了作者积极向上、勇往直前的精神风貌。诗中的困境和障碍并不能阻挡诗人追求梦想、迈向成功的步伐。整首诗以简洁而有力的语言,透露出一种乐观主义和积极进取的态度,鼓舞人心,引人深思。
“只凭顽石专为险”全诗拼音读音对照参考
wǔ lù lǐng
五路岭
yī jìng gāo pán shí lǐ yú, rén xīn mǎ zú yàn qí qū.
一径高盘十里馀,人心马足厌崎岖。
zhǐ píng wán shí zhuān wèi xiǎn, bù shí qīng yún zì yǒu qú.
只凭顽石专为险,不识青云自有衢。
dì qì nán tōng shù duō shòu, yáng huī yīng jìn cǎo xiān kū.
地气难通树多瘦,阳晖应近草先枯。
wǒ xíng fāng yù fèn xiá zhí, gù ěr ān néng ài tǎn tú.
我行方欲奋遐蹠,顾尔安能碍坦途。
“只凭顽石专为险”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。