“贤人减颍川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贤人减颍川”全诗
风流今尽矣,天理旧茫然。
亲涕沾封箧,交情动绝弦。
公卿谁不到,偏夭贾生年。
分类:
《王子直挽词二首》强至 翻译、赏析和诗意
《王子直挽词二首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗表达了对王氏家族的忧愁和无奈之情,以及对时代风云变幻和人生无常的感慨。
诗词的中文译文如下:
王氏仍淮水,贤人减颍川。
风流今尽矣,天理旧茫然。
亲涕沾封箧,交情动绝弦。
公卿谁不到,偏夭贾生年。
诗意和赏析:
这首诗描绘了王氏家族的境遇和状态。首句中提到王氏仍在淮水之滨,贤人的数量已经减少到寥寥无几;第二句表达了风流才子的时代已经逝去,天理似乎也陷入了茫然迷惘之中。接下来的两句表达了亲人的离去和深厚的感情动摇,公卿们纷纷前来吊唁,唯有贾生年轻而过早地离世。
整首诗通过描绘王氏家族的衰败和时代的变迁,表达了作者对于人生无常和命运无奈的触动。王氏家族曾经风光一时,有许多贤人,但如今已经凋零殆尽;风流才子的时代已经过去,天理似乎也失去了方向。诗人对于亲人离世和交情动摇的描写,进一步增加了诗词的悲凉氛围。最后一句以贾生过早离世作为结尾,更加突出了生命的脆弱和无常。
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了时代变迁和人生无常的主题,表达了作者对于命运无情的感慨和对逝去岁月的怀念。通过细腻的描写和情感的表达,诗词引发了读者对于生命和命运的思考,使人产生共鸣。
“贤人减颍川”全诗拼音读音对照参考
wáng zǐ zhí wǎn cí èr shǒu
王子直挽词二首
wáng shì réng huái shuǐ, xián rén jiǎn yǐng chuān.
王氏仍淮水,贤人减颍川。
fēng liú jīn jǐn yǐ, tiān lǐ jiù máng rán.
风流今尽矣,天理旧茫然。
qīn tì zhān fēng qiè, jiāo qíng dòng jué xián.
亲涕沾封箧,交情动绝弦。
gōng qīng shuí bú dào, piān yāo jiǎ shēng nián.
公卿谁不到,偏夭贾生年。
“贤人减颍川”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。